Translation of "Crap" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Crap" in a sentence and their turkish translations:

- Crap.
- Crap!

Kahretsin.

Oh crap!

Oh kahretsin!

Let's cut the crap.

Geyiği bırakalım.

What's all this crap?

Bütün bu saçmalık da ne?

That's a crap idea.

O saçma bir fikir.

- Cut the crap!
- Cut the bullshit!

Kes saçmalamayı!

Crap! I fell for his trap!

Pislik! Onun tuzağına düştüm!

Your stubborn crap makes people sick.

Senin bok inatçılığın insanları hasta ediyor.

Ninety percent of everything is crap.

Her şeyin yüzde doksanı saçmalık.

Sami was just a bunch of crap.

Sami bir bok yığınından ibaretti.

Tom kicked the crap out of John.

- Tom, John'u eşek sudan gelinceye kadar dövdü.
- Tom, John'u evire çevire dövdü.
- Tom, John'u tekme tokat dövdü.

Don't tell me you actually believe this crap.

Sakın bana bu saçmalığa gerçekten inandığını söyleme.

- Cut the crap!
- Cut the bullshit!
- Cut the shenanigans!

Saçmalamayı bırak!

Cut the crap, Layla, and tell me the truth.

Leyla, saçmalığı kes ve bana gerçeği söyle.

- Darn it!
- Darn!
- Ah, bummer!
- What rotten luck!
- Oh crap!

Oh, serseri!

You've got to be some special kind of crazy to like this crap.

Bu pisliği sevmek için özel bir tür deli olmak zorundasın.

- Tom beat the shit out of John.
- Tom kicked the crap out of John.

- Tom, John'u eşek sudan gelinceye kadar dövdü.
- Tom, John'u evire çevire dövdü.
- Tom, John'u tekme tokat dövdü.

Would you cut that crap out? I'm not in the mood for fun and games.

Şu zırvayı keser misin? Oyun ve eğlence için havamda değilim.

What he did was like taking a crap by the stove and then blaming it on fate.

Yaptığı kendi yediği boku kadere yüklemeye çalışmaktı.

- Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
- Fuck, what kind of asshole calls people in the middle of the night?

Kahretsin, gecenin bir yarısında beni aramaya cesaret eden pislik kim ?!