Translation of "Cents" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Cents" in a sentence and their turkish translations:

That's my two cents.

Benim eyyorlamam bu kadar.

The gum's ten cents.

Sakız on sent.

From those 60 cents, the Spanish farmer would get 30 cents.

Bu 60 centten, İspanyol çiftçi 30 cent kazanır.

I've lost about 80 cents.

Yaklaşık 80 sent kaybettim.

Please lend me ten cents.

Lütfen bana on sent ödünç ver.

This candy costs eighty cents.

Bu şeker seksen senttir.

Worth roughly 50 cents a kilo,

kilosu 50 cent üzerinden hesaplansa

You gave me only fifty cents.

- Sen bana sadece elli sent verdin.
- Sen bana yalnızca elli sent verdin.

It will cost you 45 cents.

Sana 45 sente mal olur.

You only gave me fifty cents.

Sen bana sadece elli sent verdin.

One hundred cents makes one dollar.

Yüz sent bir dolar yapar.

This doll costs only sixty cents.

Bu bebek sadece altmış senttir.

Is worth to them only 75 cents

dürüst davranmaları için herhangi bir

A dollar is equal to a hundred cents.

Bir dolar yüz sente eşittir.

And I'll put my two cents in as well.

Ve ben de iki kuruşumu koyacağım.

"How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents."

"Bu mendil ne kadar?" "Doksan beş sent."

That I could buy online for two dollars and forty-nine cents.

1419 dolar ödemem istenmiş.

In American money, a "quarter" is 25 cents; 4 quarters make a dollar.

Amerikan parasında, bir " çeyrek " 25 sent; 4 çeyrek bir dolar yapar.

For example, this milk break you see on the screen is worth an average of 60 euro cents

Mesela, bu ekranda gördüğünüz süt ortalama 60 euro cent

The savior of the people, who even captured 3 cents in the hands of the mafia, would be the mafia again

mafyanın eline 3 kuruşlarını bile kaptıran halkın kurtarıcısı yine mafya olacaktı

- Mary always has to put her two cents worth in.
- Mary always has to have her say.
- Mary always has to have her two penn'orth.

Mary her zaman iki sentini ayırmak zorundadır.