Translation of "Costs" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Costs" in a sentence and their turkish translations:

Costs 3000 dollars

3000 dolar tutuyor

Dreaming costs nothing.

Düş görmenin hiçbir maliyeti yoktur.

Everything costs money.

Her şey paraya mal oluyor.

This costs nothing.

- Bunun hiçbir maliyeti yok.
- Bu beleş.

There were costs.

Masraflar vardı.

- This book costs 3,000 yen.
- That book costs 3,000 yen.

Bu kitap 3000 yene mal olmaktadır.

It only costs $10.00!

Maliyeti sadece 10,00 dolar!

A permanent costs extra.

Kalıcılık ekstra bir maliyettir.

It costs 2 euros.

2 avroya mal olmaktadır.

It costs too much.

O çok fazla maliyetli.

That costs 30 euros.

Bunun maliyeti 30 Avro.

This costs too much.

Bu çok fazla maliyetli.

This CD costs $10.

- CD'yi alman 10 dolar tutuyor.
- Bu CD 10 dolar.

That would reduce costs.

Bu, maliyetleri azaltırdı.

The costs kept rising.

Maliyetler yükselmeye devam etti.

This costs 10 forints.

Bu, 10 forint ediyor.

It costs three dollars.

O, üç dolara mal olmaktadır.

That costs how much?

Onun maliyeti ne kadar?

Construction today costs $ 5 billion

bugün yapılsa inşaatı 5 milyar dolar tutuyor

We cut our living costs.

Bizim yaşam giderlerini azalttık.

This book costs 4 dollars.

Bu kitap dört dolar.

This CD costs ten dollars.

Bu CD'nin fiyatı on dolardır.

Living costs are getting higher.

Yaşama maliyetleri yükseliyor.

We need to cut costs.

Maliyetleri düşürmeliyiz.

It costs around thirty Euros.

Yaklaşık otuz avroya mal olur.

The bed costs 120 euros!

Yatak 120 euro!

That book costs 3,000 yen.

- O kitap 3.000 yene mal olmaktadır.
- O kitap 3,000 yendir.

The benefits outweigh the costs.

Yararlar maliyetlerden daha ağır basar.

The book costs five dollars.

Bu kitabın maliyeti beş dolar.

This book costs 20 dollars.

Bu kitap 20 dolar.

That shovel costs thirty dollars.

O kürek otuz dolar.

I'll pay whatever it costs.

Maliyeti ne olursa olsun ödeyeceğim.

The blouse costs twelve libras.

Bluzun maliyeti on iki paund.

The book costs fifteen dollars.

Kitap on beş dolar tutar.

The tea costs two euros.

- Çay, iki avro ediyor.
- Çayın fiyatı iki avro.

It costs 3000 Japanese yen.

Bu üç bin japon yeni değerinde.

This newspaper costs a dollar.

Bu gazete bir dolar.

The book costs 4 dollars.

Kitap dört dolar.

That could add to costs.

Bu maliyeti artırabilir.

Costs are rising too fast.

Maliyetler çok hızlı yükseliyor.

The costs are too high.

Fiyatlar çok yüksek.

That costs a lot more.

Bu çok daha fazlaya mal olur.

Living costs have increased rapidly.

Yaşama maliyetleri hızla arttı.

Silver costs less than gold.

Gümüş altından daha ucuza mal olur.

This shirt costs ten dollars.

Bu gömlek on dolardır.

This candy costs eighty cents.

Bu şeker seksen senttir.

This costs more than that.

Bu ondan daha fazlasına mal olur.

That CD costs 10 dollars.

Bu CD on dolar.

This diamond costs a fortune.

Bu elmas servet tutar.

Their maintenance costs are enormous.

Bakım masrafları çok fazladır.

Offshore drilling costs are rising.

Denizde sondaj masrafları artıyor.

Costs were through the roof.

Maliyetler tavan yaptı.

The costs outweigh the benefits.

Maliyetler avantajlardan daha ağır basar.

We managed to cut costs.

Maliyetleri düşürmeyi başardık.

The dress costs fifteen euros.

Elbise 15 euro tutuyor.

- I will do it at all costs.
- I'll do it at all costs.

Ben her ne pahasına olursa olsun onu yapacağım.

- They are trying to keep costs down.
- They're trying to keep costs down.

Maliyeti düşürmeye çalışıyorlar.

- I don't care how much it costs.
- I don't care what it costs.

Ne kadar tutacağı umurumda değil.

- A cup of coffee costs one crown.
- A cup of coffee costs a krone.

Bir fincan kahve bir kron.

Price depends on costs and demand.

Fiyat maliyetlere ve talebe bağlıdır.

This T-shirt costs ten dollars.

Bu tişört on dolar.

One ticket costs five hundred yen.

Bir bilet beş yüz yen.

This cell phone costs a fortune.

Bu cep telefonu, bir servete mal olur.

That costs 1.5 euros per kilogram.

Bunun kilosu 1.5 Avro.

We need to reduce labor costs.

İşçilik maliyetlerini azaltmamız gerekiyor.

The new tablet costs a fortune.

Yeni bir tablet bir servete mal olmaktadır.

My watch costs less than yours.

Benim saatim seninkinden daha az tutar.

Let's see how much it costs.

Bunun kaça mal olduğuna bakalım.

This doll costs only sixty cents.

Bu bebek sadece altmış senttir.

Raising a child costs a fortune.

Çocuk yetiştirmek, bir servete mal oluyor.

We must win at all costs.

Ne pahasına olursa olsun kazanmalıyız.

How do you keep costs down?

Maliyetleri nasıl azaltıyorsun?

I wonder how much that costs.

- Onun ne kadar olduğunu merak ediyorum.
- Onun kaç para olduğunu merak ediyorum.

A kilo of figs costs 2.50€.

Bir kilogram incirin fiyatı 2,50 Euro'dur.

This diamond ring costs a fortune.

Bu elmas yüzük bir servete mal oluyor.

That costs a lot of money.

Bu çok pahalıya mal oluyor.

- How much do you think it costs?
- How much do you think that it costs?

Sence bu kaç paradır?

Delay has costs that are too extensive.

Gecikmenin çok kapsamlı bedelleri var.

I must save her at all costs.

Ne pahasına olursa olsun onu kurtarmalıyım.

I will accomplish it at all costs.

Ben, ne pahasına olursa olsun onu başaracağım.

War must be avoided at all costs.

Ne pahasına olursa olsun savaştan kaçınılmalı.

The costs resulting from alcoholism are enormous.

Alkolizmden kaynaklanan maliyetler çok büyüktür.

This shirt costs more than fifty dollars.

Bu gömlek elli dolardan daha fazlaya mal olur.

Tom must be stopped at all costs.

Ne pahasına olursa olsun Tom durmuş olmalı.

The television costs more than the sunglasses.

Televizyonun fiyatı güneş gözlüklerinden daha fazladır.

It costs an arm and a leg.

Bu çok pahalıya mal oluyor.

Do you care how much it costs?

Onun kaça mal olduğu umurunda mı?

That costs five hundred euros a week.

Bu, haftada beş yüz avroya mal oluyor.

Do you know how much it costs?

Bunun kaç para olduğunu biliyor musun?

We need to cut down operating costs.

İşletme maliyetlerini kısmamız gerekir.

I don't care how much it costs.

Bunun kaça mal olduğu umurumda değil.

The average American wedding costs about $30,000.

- Ortalama bir Amerikalı düğünü yaklaşık 30.000 $ mal olur.
- Ortalama bir Amerikan düğünü yaklaşık 30 bin dolara mal olur.

Jim always avoids trouble at all costs.

Jim, her ne pahasına olursa olsun her zaman beladan kaçınır.

This watch costs around fifty thousand yen.

Bu saat yaklaşık elli bin yene mal olur.

Nowadays, traveling costs a lot of money.

Bu günlerde seyahat çok paraya mal oluyor.

This sweater costs more than fifty dollars.

Bu kazak elli dolardan daha fazla eder.