Translation of "Kilo" in German

0.004 sec.

Examples of using "Kilo" in a sentence and their german translations:

Worth roughly 50 cents a kilo,

Bei einem Wert von circa 50 Cent pro Kilo

How much for half a kilo?

- Wie viel kostet ein halbes Kilo?
- Wie viel kostet ein Pfund?

- How much is the kilo of bananas?
- How much does a kilo of bananas cost?

Was kostet ein Kilo Bananen?

Give me a half-kilo of meat.

Geben Sie mir ein halbes Kilogramm Fleisch.

How much is the kilo of pineapple?

Was kostet ein Kilo Ananas?

How much is the kilo of bananas?

Was kostet ein Kilo Bananen?

Give me half a kilo of apples.

Gib mir ein halbes Kilo Äpfel.

Can I have half a kilo apples?

Könnte ich ein Kilo Äpfel haben?

Give me a kilo of tomatoes, please.

Geben Sie mir bitte ein Kilo Tomaten.

I'd like a kilo of grapes, please.

Ich möchte ein Kilo Weintrauben bitte.

How much does a kilo of mozzarella cost?

Wie viel kostet ein Kilo Mozzarella?

Could I have half a kilo of chicken thighs, please?

Ich hätte gerne ein halbes Kilo Hühnerkeulen.

Do you know how much a kilo of rice costs?

Wissen Sie, wie viel das Kilo Reis kostet?

A kilo of ketchup is equivalent to two kilos of tomatoes.

Ein Kilo Ketchup entspricht zwei Kilo Tomaten.

- How much is the kilo of pineapple?
- How much does a kilogram of pineapples cost?

Was kostet ein Kilo Ananas?

[narrator] This mighty one and a half meter tall, 100-kilo mammal is immensely powerful and more than capable of inflicting mortal wounds.

Dieses eineinhalb Meter große, 100 Kilo schwere Säugetier ist immens stark und kann leicht tödliche Wunden verursachen.

Yesterday we collected nearly half a kilo of pieces of broken glass on the beach within an hour, which was a record result.

Gestern sammelten wir auf dem Strand innerhalb einer Stunde fast ein halbes Kilo Glasscherben ein, was ein Rekordergebnis war.

No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.

Wie sehr man sich auch anstrengt, man nimmt nicht ein einziges Kilo ab. Im Gegenteil, das Körpergewicht nimmt sogar ein wenig zu. Das ist die Stagnationsphase einer Diät.

[Pepe] Give me another kilo of ground beef. It is never too much. Two chacareritos. -This dog is more expensive than a pig. -[man laughing]

Noch ein Kilo Rinderhackfleisch. Braucht man immer. Zwei chacareritos. Dieser Hund frisst mehr als ein Schwein.