Translation of "Among" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Among" in a sentence and their turkish translations:

We're among friends.

Biz arkadaşlar arasındayız.

You're among friends.

Sen dostlar arasındasın.

I work among friends, and I live among books.

Ben arkadaşlar arasında çalışırım ve kitaplar arasında yaşarım.

- It's popular among senior citizens.
- It's popular among the elderly.

Bu, yaşlılar arasında popülerdir.

among the important rules

önemli kurallar arasında

We agreed among ourselves.

Biz kendi aramızda anlaştık.

I sat among them.

Ben onların arasına oturdum.

Aliens are among us!

Uzaylılar aramızda!

Divide this among yourselves.

Bunu kendi aranızda bölüşün.

They quarreled among themselves.

Kendi aralarında tartıştılar.

I work among friends.

Ben arkadaşlar arasında çalışıyorum.

They are among us!

Onlar aramızda!

Tom is among friends.

Tom arkadaşların arasında.

- You are now among the elite.
- You're now among the elite.

Sen şimdi seçkinlerin arasındasın.

Among these almost-silenced people

Bu neredeyse susturulmuş insanlar arasında

We walked among the trees.

Biz ağaçların arasında yürüdük.

Divide the candies among you.

Şekerlemeyi aranızda paylaşın.

A harmony prevailed among them.

Aralarında bir uyum hüküm sürdü.

He passed among the crowd.

O, kalabalığın arasından geçti.

There is honor among thieves.

Hırsızlar arasında onur vardır.

Who among us is perfect?

Aramızda kim mükemmeldir?

He is popular among us.

O, aramızda popülerdir.

Divide the money among you.

Parayı aranızda paylaşın.

We're choosing among those ideas.

O fikirler arasından seçiyoruz.

They're always fighting among themselves.

Her zaman kendi aralarında dövüşüyorlar.

You guys are among friends.

Siz beyler dostlar arasındasınız.

Let's not fight among us.

Aramızda kavga etmeyelim.

Divide the candles among you.

Mumları aranızda paylaşın.

Divide it among the three.

Onu üçe böl.

The criminal is among us.

Suçlu aramızda.

Choose one from among these.

Bunların arasından bir tane seçin.

He was among those chosen.

O, seçilenler arasındaydı.

The guards laughed among themselves.

Muhafızlar kendi aralarında güldüler.

- You can number me among your friends.
- You can count me among your friends.

Beni arkadaşlarınızın arasında sayabilirsiniz.

To have a conversation among us,

aramızda bir görüşme yapmak

I believe the ACLU among them,

bir çok sivil toplum kuruluşu,

We discussed the matter among ourselves.

Konuyu kendi aramızda tartıştık.

Divide the cake among you three.

- Turtayı üçünüz aranızda bölüşün.
- Pastayı üçünüz aranızda bölüşün.

We have a traitor among us.

Aramızda bir hain var.

A squirrel hid among the branches.

Bir sincap dalların arasında saklandı.

Tennis is very popular among students.

Tenis öğrenciler arasında çok popülerdir.

The boy sat among the girls.

Çocuk kızların arasına oturdu.

That tendency is strong among Americans.

O eğilim Amerikalılar arasında güçlüdür.

Those rules fostered discontent among students.

O kurallar öğrenciler arasındaki hoşnutsuzluğu artırdı.

Divide the pizza among you three.

Pizzayı üçünüz arasında paylaştırın.

They divided the money among themselves.

Parayı kendi aralarında bölüştürdüler.

He is popular among his colleagues.

O ,iş arkadaşları arasında popülerdir.

He is included among my friends.

O benim arkadaşlarımın arasında dahildir.

Birds were singing among the trees.

Kuşlar ağaçların arasında ötüşüyorlardı.

They are very popular among boys.

Onlar erkek çocukları arasında çok popüler.

He is a gentleman among gentlemen.

O beyefendiler arasında bir beyefendi.

The cat hid among the branches.

Kedi dalların arasında saklandı.

Those rules foster discontent among students.

Bu kurallar öğrenciler arasında hoşnutsuzluğa teşvik eder.

German cars are among the best.

Alman arabaları en iyileri arasındadır.

Shopping malls are popular among teenagers.

Alışveriş merkezleri ergenler arasında popülerdir.

We've talked it over among ourselves.

Biz kendi aramızda onun hakkında konuştuk.

He is the best among us.

Bu, aramızdaki en iyisi.

Choose any one from among these.

Bunların arasından herhangi birini seç.

Does anyone among you know Tom?

Sizden herhangi biri Tom'u tanıyor mu?

Choose one from among these products.

Bu ürünlerden birini seç.

There is honor even among thieves.

Hırsızların bile bir onuru vardır.

Luckily, Tom was among the survivors.

Neyse ki Tom hayatta kalanlar arasındaydı.

Bees are flying among the flowers.

Arılar çiçeklerin ortasına uçar.

We walk among the lemon trees.

Limon ağaçlarının arasında yürürüz.

He is popular among general readers.

O genel okuyucular arasında popüler.

Is there any doctor among us?

Aramızda herhangi bir doktor var mı?

There are no girls among us.

Aramızda hiç kız yok.

RVing is popular among retired couples.

Karavan emekli çiftler arasında popülerdir.

Tom was listed among the missing.

Tom kayıpların arasında listelendi.

Choose one from among these prizes.

Bu ödüller arasından birini seç.

Divide this cake among you three.

Bu pastayı, siz üçünüz aranızda bölüşün.

There is no honor among thieves.

Hırsızlarda hiç onur yoktur.

They are extremely popular among teenagers.

Gençler arasında müthiş derecede popülerler.

She is among those unaccounted for.

O açıklanmamış olanlar arasında.

The grownups were talking among themselves.

Yetişkinler kendi aralarında konuşuyordu.

Here you are among your friends.

Burada sen arkadaşlarının arasındasın.

I lost him among the crowd.

- Onu kalabalığın içinde kaybettim.
- Onu kalabalığın arasında kaybettim.

There is a killer among us.

Aramızda bir katil var.

- They are talking to each other.
- They are talking among themselves.
- They're talking among themselves.

Onlar kendi aralarında konuşuyorlar.

And then shared for free among people

ve daha sonra atfettikleri daha yüksek gücü onurlandırmak için

I hope you are among you but

Eğer aranızda umuyorum yoktur ama

It was my first night among strangers.

Bu benim yabancılar arasındaki ilk gecemdi.

Famine caused great distress among the people.

Açlık insanlar arasında büyük sıkıntıya neden oldu.

We shared the profit among us all.

Kazancı hepimizin arasında paylaştık.

Many weeds were growing among the flowers.

Çiçekler arasında bir sürü ot büyüyordu.

The movie is popular among the youngsters.

Film, gençler arasında popüler.

Tom is ill at ease among strangers.

Tom yabancılar arasında huzursuz.

This superstition still lingers on among them.

Bu batıl inanç onların arasında hala devam ediyor.

The money was divided among the three.

- Para üçü arasında dağıtıldı.
- Para üçü arasında pay edildi.

The singer is popular among young people.

Şarkıcı, genç insanlar arasında popülerdir.

There are five Russians among the party.

Partide beş tane Rus var.

She is very popular among the students.

O, öğrenciler arasında çok popülerdir.

He distributed his land among his sons.

O, arazisini oğulları arasında dağıttı.

He is among the best jazz singers.

En iyi jazz şarkıcıları arasındadır.

His novels are popular among young people.

- Onun romanları genç insanlar arasında popülerdir.
- Romanları gençler arasında popülerdir.

Among his novels, I like this best.

Onun romanları arasında, en çok bunu severim.