Translation of "Accompany" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Accompany" in a sentence and their turkish translations:

I'll accompany you.

Sana eşlik edeceğim.

Please accompany me.

Lütfen bana eşlik et.

They accompany that dead

o ölüye eşlik ederler

Will you accompany me?

Bana eşlik eder misin?

She will accompany him.

O ona eşlik edecek.

May I accompany you?

Ben size eşlik edebilir miyim?

I will accompany you.

Ben size eşlik edeceğim.

Let me accompany you!

Size eşlik etmeme izin verin!

You're welcome to accompany us.

Bize eşlik etmek için buyurun.

Parents must accompany their children.

Ebeveynler çocuklarına eşlik etmeliler.

The guide will accompany us.

Rehber bize eşlik edecek.

Misery and sorrow accompany war.

Acı ve üzüntü savaşa eşlik eder.

May I accompany you home?

Sana eve kadar eşlik edebilir miyim?

Tom will accompany the singers.

Tom şarkıcılara eşlik edecek.

I'll accompany you to the airport.

Havaalanına kadar size eşlik edeceğim.

I'll accompany you to the station.

İstasyona kadar size eşlik edeceğim.

I'll accompany you to the hospital.

Hastaneye kadar size eşlik edeceğim.

I'd like you to accompany me.

Bana eşlik etmeni istiyorum.

I'd like you to accompany Tom.

Tom'a eşlik etmeni istiyorum.

They accompany the children to school.

Onlar çocukların okula gitmesi için eşlik ediyor.

Can you accompany me there, please?

Oraya kadar bana eşlik eder misin lütfen?

I'd like you to accompany them.

Ben onlara eşlik etmeni isterim.

I'd like you to accompany him.

Ona eşlik etmeni isterim.

I'd like you to accompany her.

- Ona eşlik etmeni isterim.
- Ben ona eşlik etmeni isterim.

She was told to accompany me.

Bana refakat etmesi tembihlendi.

Do you want to accompany me?

Bana eşlik etmek ister misin?

May we accompany you on your walk?

Yürüyüşünüzde size eşlik edebilir miyiz?

May I accompany you to the airport?

Size havaalanına kadar eşlik edebilir miyim?

She will accompany me on the piano.

O, bana piyanoda eşlik edecek.

Mary doesn't accompany the children to school.

Mary okula giden çocuklara eşlik etmez.

He will accompany the children to school.

O, okula kadar çocuklara refakat edecek.

She wants somebody to accompany her there.

Ona orada arkadaşlık edecek birini istiyor.

Tom will accompany the children to school.

Tom çocuklar okula giderken eşlik edecek.

You will accompany the children to school.

Çocuklara okula kadar eşlik edeceksin.

May I accompany you on your walk?

Yürüyüşünüzde size eşlik edebilir miyim.

The girl begged her mother to accompany her.

Annesinden kendisine eşlik etmesini rica etti.

They will not accompany the children to school.

Onlar çocuklara okula kadar eşlik etmeyecek.

Will you allow me to accompany you home?

Sana eve kadar eşlik etmeme izin verir misin?

He made a cranberry sauce to accompany duck.

O ördeğe eşlik edecek bir kızılcık sosu yaptı.

He suggested that I accompany him to the party.

O, partiye kadar ona eşlik etmemi önerdi.

I can't accompany you. I am still needed here.

Sana refakat edemem. Ben hâlâ burada gerekliyim.

Tom suggested that I accompany Mary to the party.

Tom Mary'ye partiye kadar eşlik etmemi önerdi.

He is going to accompany you to the hospital.

O bizi hastaneye kadar geçirecek.

She was kind enough to accompany me to the station.

İstasyona kadar bana eşlik edecek kadar nazikti.

A great many brave men and women will accompany me on the road to victory.

Pek çok cesur kadın ve erkek, zafere giden yolda bana eşlik edecek.

So long as the human spirit thrives on this planet, music in some living form will accompany and sustain it and give it expressive meaning.

İnsan ruhu yeryüzünde bulunduğu müddetçe; müzik, canlı bir varlık gibi ona eş ve destek olup büyük anlam katacak.