Translation of "Spilled" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Spilled" in a sentence and their spanish translations:

Tom spilled the milk.

Tom derramó la leche.

Tom spilled his coffee.

Tom vertió su café.

I spilled my drink.

Derramé mi bebida.

You spilled your coffee.

Derramaste tu café.

Tom spilled his drink.

Tom derramó su bebida.

- You've spilt your coffee.
- You spilled your coffee.
- You've spilled your coffee.

Tú has derramado tu café.

Don't cry over spilled milk.

No llores sobre la leche derramada.

I accidentally spilled the milk.

Accidentalmente vertí la leche.

Tom almost spilled his coffee.

Tom casi derrama su café.

All of the milk was spilled.

Se derramó toda la leche.

I spilled egg on the floor.

Derramé huevo en el piso.

She spilled coffee on the table.

Ella vertió el café sobre la mesa.

Tom spilled his drink on Mary.

Tom volcó su bebida sobre Mary.

Tom spilled ink on the desk.

Tom volcó la tinta sobre el escritorio.

I spilled coffee on your tablecloth.

Derramé café en tu mantel.

Tom spilled the beans to Mary.

Tom le contó el secreto a Mary.

- I nearly spilled my coffee on the keyboard.
- I almost spilled coffee on my keyboard.

Casi derramo café sobre mi teclado.

I spilled my coffee on the carpet.

- Derramé mi café sobre la moqueta.
- Derramé mi café sobre la alfombra.

You spilled some ketchup on your tie.

Derramaste algo de ketchup en tu corbata.

I almost spilled coffee on my keyboard.

Casi derramo café sobre mi teclado.

- I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth.
- I'm afraid that I spilled coffee on the tablecloth.

Me temo que he derramado café en el mantel.

She spilled her drink all over my dress.

Ella derramó su bebida en todo mi vestido.

It is high time you spilled the beans.

Ya era hora de que soltaras la lengua.

The cloth absorbed the ink I had spilled.

El trapo absorbió la tinta que había derramado.

I almost spilled the coffee on my keyboard.

Casi derramo el café en mi teclado.

- You've spilt your coffee.
- You've spilled your coffee.

Se te cayó el café.

I nearly spilled my coffee on the keyboard.

Casi derramo mi café en el teclado.

I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth.

Me temo que he derramado café en el mantel.

Aren't you the one who spilled the paint?

¿No eres tú quien derramó la pintura?

I spilled some fruit juice on my new shirt.

Derramé algo de jugo de fruta en mi camisa nueva.

Fifteen tons of oil were spilled into the sea.

Se vertieron quince toneladas de petróleo al mar.

So look, the jungle's spilled out into this huge clearing.

Miren, la jungla nos trajo a este claro.

The boy spilled the ink, but he didn't mean to.

El niño derramó la tinta, pero no fue a propósito.

400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.

- 400.000 galones de aceite se derramaron fuera de la tubería.
- 400.000 galones de petróleo se derramaron fuera del oleoducto.
- 400.000 galones de petróleo se han derramado del oleoducto.

Tom spilled a cup of coffee all over his keyboard.

Tom derramó una taza de café sobre todo su teclado.

- Don't cry over spilled milk.
- Don't cry over spilt milk.

No llores sobre la leche derramada.

I spilled water on my keyboard. I must buy a new one.

Derramé agua sobre mi teclado. Tengo que comprar uno nuevo.

The neighbor's cat spilled its cup of milk on the floor tiles.

El gato del vecino derramó su taza de leche sobre las baldosas.

This news made Al-Sayib so furious that he once more spilled his Fanta.

Esta noticia le puso a Al-Sayib tan furioso que otra vez derramó su Fanta.

Pass me the broom and dustpan, please. I spilled some crumbs on the floor.

Pasame la escoba y la palita, por favor. Se me cayeron algunas migas al piso.

- There's no use crying over spilt milk.
- There's no use crying over spilled milk.

No tiene sentido llorar sobre la leche derramada.

"Just where are you, Dima?!" Al-Sayib asked, getting a towel to wipe the spilled Fanta.

—¡¿Pero dónde estás, Dima?! —preguntó Al-Sayib, cogiendo una toalla para secar la Fanta derramada.