Translation of "Divided" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Divided" in a sentence and their spanish translations:

Society is divided.

La sociedad está dividida.

We are already divided

ya estamos divididos

The opposition was divided.

La oposición estaba dividida.

- Six divided by two is three.
- Six divided by two equals three.

Seis dividido dos es tres.

Also divided into three sections:

también se dividió en tres secciones:

The revolution divided many families.

La revolución dividió muchas familias.

The groups have to be divided,

Los grupos tienen que estar divididos,

The committee divided into five sections.

El comité se dividió en cinco secciones.

We divided the money between us.

Dividimos el dinero entre nosotros dos.

Twelve divided by three is four.

Doce entre tres es cuatro.

Eight divided by two is four.

Ocho entre dos es cuatro.

Pharamp divided the cake into two.

Pharamp partió la tarta en dos.

Six divided by two is three.

- Seis dividido dos es tres.
- Seis entre dos es tres.

United we stand, divided we fall.

La unión hace la fuerza.

The money will be divided equally.

El dinero se dividirá en partes iguales.

- Mother divided the cake into eight pieces.
- My mother divided the cake into eight pieces.

Mi madre dividió la tarta en ocho partes.

And is then equally divided by everybody.

y luego se reparte equitativamente entre todos.

In the evening, equally divided by everybody,

en la noche, se reparte equitativamente,

The men were divided into six companies:

La tropa se dividía en 6 compañías;

The anthroposophical movement is divided on this,

El movimiento antroposófico está dividido en esto,

The exam was divided into two parts.

El examen fue dividido en dos partes.

The money was divided among the three.

- El dinero fue dividido entre tres.
- El dinero fue repartido entre los tres.

The class was divided into four groups.

La clase estaba dividida en cuatro grupos.

She divided the cake into five pieces.

- Ella dividió la torta en cinco porciones.
- Ella partió la tarta en cinco trozos.
- Ella dividió la tarta en cinco partes.

A dissertation should be divided into paragraphs.

Una disertación debe ser dividida en párrafos.

She divided the cake into six pieces.

Ella dividió la torta en seis pedazos.

All Gaul is divided into three parts.

Toda la Galia está dividida en tres partes.

The land was divided into 8 lots.

El terreno se dividió en ocho partes.

Mother divided the cake into three parts.

La madre dividió la torta en tres partes.

Seventy-five divided by five is fifteen.

Setenta y cinco dividido por cinco son quince.

Elephants are divided into three different species.

Los elefantes se dividen en 3 diferentes grupos.

This book is divided into four parts.

Este libro está dividido en cuatro partes.

A screen divided the room into two.

Un biombo dividía la habitación en dos.

Mother divided the cake into eight pieces.

Madre cortó el pastel en ocho.

A year is divided into twelve months.

Un año se divide en doce meses.

Bill and Joan divided the candy between them.

Bill y Joan se repartieron los dulces entre ellos.

The mother divided the money among her children.

La madre repartió el dinero entre sus hijos.

The property was divided equally among the heirs.

La propiedad fue dividida equitativamente entre los herederos.

My mother divided the cake into eight pieces.

Mi madre dividió la tarta en ocho partes.

Tom and Mary divided the money between themselves.

Tom y Mary se dividieron el dinero entre sí.

All books may be divided into two classes.

- Todos los libros se pueden dividir en dos clases.
- Todos los libros se pueden dividir en dos categorías.

Tom divided the pie into three equal parts.

Tom partió la torta en tres partes iguales.

Then we divided the crowd into groups of five,

Luego dividimos a la multitud en grupos de cinco,

Grammar is divided into phonology, morphology, syntax and semantics.

La gramática está dividida en fonología, morfología, sintaxis y semántica.

- More roads were made, and the countryside was divided into lots.
- More roads were built, and the land was divided into plots.

Se hicieron más carreteras y el campo quedó dividido en parcelas.

And especially standing here today in the formerly divided land

Y de estar especialmente aquí hoy, en una tierra antes dividida,

And all these factors could be divided into three main groups;

y todos estos factores se podrían dividir en tres grandes grupos,

From that conclusion the family could be divided into two groups.

De esa conclusión, la familia pudo ser dividida en dos grupos.

I must tell you that the ageing study community is very divided.

Debo decirles que la comunidad de estudiosos del envejecimiento

Although hostilities ceased for now Æthelred's court became more divided than ever.

Aunque las hostilidades cesaron por ahora la corte de Æthelred se dividió más que nunca.

The body of an insect is divided into head, thorax and abdomen.

Los insectos presentan el cuerpo dividido en cabeza, tórax y abdomen.

When the number 21 is divided by 7, the result is 3.

Cuando el número 21 se divide entre 7, el resultado es 3.

The bathroom was divided in two: one for ladies and one for gentlemen.

el baño se había convertido en dos baños, uno para damas, otro para caballeros.

In Spain, as in Liechtenstein, the income tax is divided into two sections:

En España, al igual que en Liechtenstein, el impuesto de la renta se divide en dos tramos:

- The students parted into three groups.
- The students divided themselves into three groups.

Los estudiantes se dividieron en tres grupos.

Geology is divided into various branches such as mineralogy, petrology, and physical geology.

La geología se divide en varias ramas, tales como la mineralogía, petrología y geología física.

Just walking by the street we can notice how humanity is divided in two groups,

Basta con pasearse en la calle para ver que la humanidad se divide en dos grupos,

The Mamluk sultanate was divided into 24 districts, each charged with supplying 1000 troops, which

El sultanado Mamluk se dividó en 24 distritos, cada uno encargado de proveer 1000 tropas, lo cual

The nation was bitterly divided over the war in Vietnam, Black Americans were still fighting

La nación estaba amargamente dividida por la guerra de Vietnam, los afroamericanos seguían luchando

A week is divided into seven days: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, and Sunday.

Una semana esta dividida en siete días: Lunes, martes, miércoles, jueves viernes, sábado y domingo.

I have been trying for a long time and today I finally succeeded: I divided by zero.

Lo intenté mucho tiempo, hoy lo he conseguido: He dividido por cero.

And God saw the light that it was good; and he divided the light from the darkness.

Vio Dios que la luz estaba bien, y apartó Dios la luz de la oscuridad.

For those of you who see us from Latin America, I have to explain that Spain is divided

Para los que nos veáis desde Latinoamérica, os tengo que explicar que España está dividido

In accordance with the Treaty of Verdun, in 1843 the Carolingian Empire was divided between Charlemagne's three grandchildren.

En el año 843 se dividió, de acuerdo con el Tratado de Verdún, el Imperio Franco entre los tres nietos de Carlomagno.

- Strength in unity.
- United we stand, divided we fall.
- Unity makes strength.
- Union gives strength.
- Strength through unity.
- United we stand.

- La unión hace la fuerza.
- En la unión está la fuerza.

And a river went out of the place of pleasure to water paradise, which from thence is divided into four heads.

De Edén salía un río que regaba el jardín, y desde allí se repartía en cuatro brazos.

If the surface of the base of the big pramit is divided into two times the half of the pramit, the number pi appears.

Si la superficie de la base del gran pramit se divide en dos veces la mitad del pramit, aparece el número pi.

And God made a firmament, and divided the waters that were under the firmament, from those that were above the firmament, and it was so.

E hizo Dios el firmamento; y apartó las aguas de por debajo del firmamento de las aguas de por encima del firmamento. Y así fue.

And when Moses had stretched forth his hand over the sea, the Lord took it away by a strong and burning wind blowing all the night, and turned it into dry ground: and the water was divided.

Moisés extendió su mano sobre el mar, y Yahvé hizo retroceder el mar mediante um fuerte viento del este que sopló toda la noche; el mar se secó y las aguas se dividieron.