Examples of using "Similarly" in a sentence and their spanish translations:
y de manera similar,
En otro grupo, de forma similar,
El sistema endocannabinoide, de manera similar,
Pasa algo similar con la conectividad:
igual forma que había abierto a la
De igual manera, si son muy reservados
De un modo similar, la vigilancia facial permite que una autoridad centralizada,
Las gotitas en el aire, con cargas similares
De forma similar a como uno siente que es su cuerpo,
Similarmente, la reputación es otra poderosa fuerza económica, ¿correcto?
Del mismo modo, ser cívico no puede ser lo mismo que ser amable,
Así mismo, tenemos las herramientas con las que hacemos la pregunta:
Al juntar dos tomas sincronizadas de manera similar donde un objeto pasa en primer plano,
El ejército opuesto de Escipión fue redactado de manera similar con 3 líneas de infantería y su caballería
Solo porque la gente nazca físicamente en este mundo, no significa que entiendan todo acerca de él, de igual forma que solo porque alguien haya muerto, no significa que entienda todo acerca del mundo astral.
No hay un mal hombre en el mundo capaz de conseguir una buena mujer, igual, no hay una mala mujer en el mundo que haya sido capaz de conseguir un buen hombre.
Los sistemas cuyas reglas están basadas en el uso, tales como las lenguas o derechos consuetudinarios, están condenados a volverse absurdos, pesados y contradictorios, ya que cada vez que el menor error se deslice en uno de sus usos, se integra a las reglas, por definición, por toda la eternidad. Cuanto más ignorantes sean los usuarios, más rápidamente se degradan los sistemas. El inglés, mal usado por millones de personas, sean o no nativas, desde hace siglos, es un ejemplo de degradación del sistema al estado terminal, al no presentar ya ningún sentido ni en la sintaxis, ni en la gramática, ni en el vocabulario o la pronunciación. Del mismo modo, al volverse demasiado pesado e incomprensible el derecho consuetudinario, los estados que se apoyaban en él tienden a pasar a un derecho prescrito.