Translation of "Charged" in German

0.007 sec.

Examples of using "Charged" in a sentence and their german translations:

Has Tom been charged?

Wurde Tom beschuldigt?

This battery is charged.

- Diese Batterie ist aufgeladen.
- Dieser Akku ist aufgeladen.

Tom should be charged.

Tom sollte zur Kasse gebeten werden.

You charged me too much.

Sie haben mir zu viel berechnet.

He was charged with conspiracy.

Er wurde der Verschwörung angeklagt.

I'm being charged with murder.

Ich bin des Mordes angeklagt.

Is the battery fully charged?

- Ist der Akku vollständig aufgeladen?
- Ist die Batterie vollständig aufgeladen?

The cavalry charged the enemy.

- Die Kavallerie bestürmte den Feind.
- Die Reiterei stürmte auf den Feind.
- Die Kavallerie griff den Feind an.
- Der Reiterkrieger bedrängt den Gegner.

Tom will probably get charged.

Tom wird wahrscheinlich bezahlen müssen.

Tom was charged with robbery.

Tom wurde wegen Raubes angeklagt.

My phone is fully charged.

Mein Handy ist voll aufgeladen.

The audience is really charged up.

Das Publikum ist wirklich aufgeregt.

The man was charged with theft.

Der Mann war wegen Diebstahls angeklagt.

The driver was charged with speeding.

Der Fahrer wurde wegen Geschwindigkeitsübertretung angeklagt.

She charged me with being irresponsible.

Sie warf mir vor, verantwortungslos zu sein.

She should be charged with murder.

Sie sollte des Mordes angeklagt werden.

The battery has to be charged.

Die Batterie muss geladen werden.

This man was charged with theft.

Dieser Mann wurde des Diebstahls angeklagt.

Tom is being charged with murder.

Tom ist des Mordes angeklagt.

Tom should be charged with murder.

Tom sollte wegen Mordes angeklagt werden.

The man charged me with being irresponsible.

Der Mann beschuldigte mich, unverantwortlich zu sein.

He was charged with a secret mission.

Er wurde mit einer streng geheimen Mission beauftragt.

They charged me for the broken window.

Das kaputte Fenster wurde mir in Rechnung gestellt.

I am charged with an important mission.

Ich bin mit einer wichtigen Mission beauftragt.

They charged us more than we expected.

Sie berechneten uns mehr als wir erwartet hatten.

The dog suddenly charged at the child.

Der Hund hat plötzlich das Kind angegriffen.

The police charged Sachiyo with the murder.

Die Polizei beschuldigte Sachiyo des Mordes.

My client has been charged with murder.

Mein Mandant ist des Mordes angeklagt worden.

Tom was never charged with any crime.

Tom wurde nie ein Verbrechen zur Last gelegt.

The middle aged man was charged with assault.

Der Mann mittleren Alters wurde wegen Körperverletzung angeklagt.

They charged me five dollars for the bag.

Mir wurden für die Tasche fünf Dollar berechnet.

Tom was arrested and charged with the murder.

Tom wurde festgenommen und des Mordes angeklagt.

Tom has been charged with first-degree murder.

Tom wurde des vorsätzlichen Mordes angeklagt.

The judge charged the audience to be silent.

Der Richter ermahnte das Publikum zur Ruhe.

To you and gets charged to your account.

Ihnen gegenüber und wird Ihrem Konto belastet.

Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns.

Bob verlangte drei Dollar die Stunde fürs Rasenmähen.

The hotel charged me 8000 yen for the room.

Das Hotel verlangte von mir achttausend Yen für das Zimmer.

The bookseller charged me ten dollars for the book.

Der Buchverkäufer verlangte von mir zehn Dollar für das Buch.

They have charged me 30 pounds for the shoes.

Sie berechneten mir 30 Pfund für die Schuhe.

She went on trial charged with murdering her husband.

Sie stand vor Gericht, angeklagt des Mordes an ihrem Ehemann.

He couldn't be charged because he had diplomatic immunity.

Aufgrund seiner diplomatischen Immunität konnte er nicht angeklagt werden.

- Have these batteries been recharged?
- Are these batteries charged?

Sind diese Akkus aufgeladen?

Tom was arrested and charged with first degree murder.

Tom wurde festgenommen und des Mordes ersten Grades angeklagt.

The French were routed and charged down by Le Marchant’s cavalry.

Die Franzosen wurden zerschlagen und von Le Marchants Kavallerie niedergeritten.

And they know it's you, and you get charged for it,

und sie wissen, dass du es bist, und du wirst dafür belangt,

The battery light is showing that the battery is not getting charged.

Die Batterieleuchte zeigt an, dass die Batterie nicht geladen wird.

In 1804, Macdonald’s former commander General Moreau was arrested and charged with involvement

1804 wurde Macdonalds ehemaliger Befehlshaber General Moreau verhaftet und beschuldigt,

New middle-class militia charged with preserving  order, and defending against counter revolution.

neue Mittelklasse - Miliz mit der Erhaltung, um aufgeladen, und die Verteidigung gegen die Konterrevolution

At home during the day, and have it charged by the solar system,

tagsüber zu Hause stehen haben, und von der Solaranlage aufladen lassen,

Tom was charged with domestic violence after he tossed a biscuit at Mary.

Tom wurde wegen häuslicher Gewalt angeklagt, nachdem er Maria mit einem Keks beworfen hatte.

I felt bad and I'm like ah, I never charged for it before

Ich fühlte mich schlecht und ich bin wie ah, Ich habe nie vorher dafür verlangt

“Yikes, my battery’s nearly dead.” “You should have charged it overnight while you were sleeping.”

„Scheiße, mein Akku ist gleich leer.“ – „Hättest du ihn mal lieber aufgeladen, als du am Schlafen warst.“

At the Battle of Jena, Ney ignored his orders, and charged straight at the Prussian lines,

In der Schlacht von Jena ignorierte Ney seine Befehle und stürmte direkt auf die preußischen Linien zu, wobei

When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word.

Wenn man ein Telegramm sendet, ist Kürze unerlässlich, weil einem jedes Wort berechnet wird.

Tom was charged with drunken driving after he was involved in a car accident in Boston.

Tom wurde nach seiner Verwicklung in einen Autounfall in Boston wegen Trunkenheit am Steuer angeklagt.

Juno will directly sample the charged particles and magnetic fields near Jupiter's poles for the first time­.

Juno wird zum ersten Mal direkt die geladenen Partikel und magnetischen Felder in der Umgebung der Jupiterpole messen.

Ordered to advance, his corps lost its way in a  blizzard, was mown down by Russian guns, charged  

Sein Korps, das befohlen wurde, voranzukommen, verirrte sich in einem Schneesturm, wurde von russischen Kanonen niedergemäht, angegriffen

The planning committee was charged with collecting and analyzing information and using it as the backdrop for determining those actions that would best help the Association to fulfill its mission.

- Die Planungausschuss wurde mit dem Sammeln und Analysieren von Informationen beauftragt, die den Hintergrund bilden sollen für die Festlegung von Aktionen, welche den Verband bei der Erfüllung seiner Mission unterstützen werden.
- Die Planungausschuss wurde mit dem Sammeln und Analysieren von Informationen beauftragt. Dies bildet den Hintergrund für die Festlegung von Aktionen, welche den Verband bei der Erfüllung seiner Mission unterstützen werden.

Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.

Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.