Translation of "Shocked" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Shocked" in a sentence and their spanish translations:

- Tom is shocked.
- Tom looks shocked.

Tom se ve sorprendido.

Everyone's shocked.

Todos están estupefactos.

I'm shocked.

- Estoy horrorizado.
- Estoy horrorizada.

Tom was shocked.

- Tom estaba impactado.
- Tom estaba pasmado.

Tom looks shocked.

Tom está como conmocionado.

You'll be shocked.

Te sorprenderás.

His behavior shocked us.

Su comportamiento nos causó un sobresalto.

The news shocked me.

La noticia me dejó helado.

- I'm shocked.
- I'm stunned.

Estoy conmocionado.

The guy is just shocked.

El muchacho estaba sorprendido.

The whole Earth was shocked.

Toda la Tierra estaba impactada.

I was surprised, shocked even.

- Me sorprendió, mas bien dicho, me asombró.
- Me sorprendí, más bien dicho, me asombré.

The news shocked the public.

La noticia escandalizó al público.

Tom was shocked and bewildered.

Tom estaba sorprendido y desconcertado.

You're probably thinking I felt shocked,

Quizás piensen que quedé estupefacta,

Everyone was shocked after that time

Todos se sorprendieron después de ese tiempo

What he said then shocked me.

Lo que dijo me asustó.

I was shocked to see that.

Me impactó ver eso.

I was shocked about John's death.

Me quedé muy sorprendida por la muerte de Juan.

I was shocked by yesterday's news.

Estaba impactado por las noticias de ayer.

Tom was shocked by Mary's behavior.

Tom estaba escandalizado con el comportamiento de María.

I may have shocked some of you

Algunos a lo mejor os habréis sorprendido

You'll be surprised and shocked to know

se sorprenderán y quedarán conmocionados

Shocked at the news, she couldn't speak.

Impresionada por la noticia, no podía hablar.

Tom was shocked by what Mary said.

- Tom se asombró de lo que Mary dijo.
- A Tom le sorprendió lo que dijo Mary.

I was shocked at the sad news.

Me quedé impactado por la triste noticia.

- Tom is shocked.
- Tom is in shock.

- Tom ha entrado en shock.
- Tom ha entrado en pánico.

I was so shocked I couldn't speak.

Estaba tan espantada que no podía hablar.

I was so shocked by the poverty there.

Me impactó mucho la pobreza.

They were shocked when they saw Russian tanks

Se sorprendieron cuando vieron tanques rusos

The cost of repairing the roof shocked her.

El costo de reparar el techo la dejó pasmada.

And I was shocked how these people were behaving.

Y la actitud de esa gente me sorprendía.

We were shocked at the news of his death.

Quedamos impactados por la noticia de su muerte.

Tom and Mary were shocked, and John was embarrassed.

Tom y Mary estaban conmocionados, y John estaba avergonzado.

Tom was shocked when he saw Mary kissing John.

Tom se quedó conmocionado cuando vio a Mary besar a John.

Tom was shocked to hear that Mary had died.

Tom quedó estupefacto al oír que María había muerto.

He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.

El quedó en shock cuando escuchó que su hija había robado en una tienda.

Tom and Mary were both shocked by what John did.

Tom y María estaban sorprendidos por lo que Juan hizo.

So when I showed her this data, she was shocked,

y cuando le mostré estos datos, quedó impresionada,

I was like shocked at how real it actually felt.

Estaba como sorprendida de cómo real se sintió realmente.

She would be shocked if she were to know the result.

- Va a recibir un choque al ver los resultados.
- Cuando vea los resultados le va a impactar.
- Tendrá un impacto cuando vea los resultados.

His colleagues were shocked to hear what had happened to him.

Sus colegas se conmocionaron al saber lo que le había pasado.

Tom was shocked to hear that Mary had gotten into Harvard.

Tom estaba conmocionado por oír que Mary había entrado en Harvard.

I'm shocked! Emmanuel is probably going to win the next election.

- ¡Estoy atónito! Emmanuel probablemente gane las siguientes elecciones.
- ¡Estoy atónita! Emmanuel probablemente gane las siguientes elecciones.

Napoleon was shocked at this betrayal  by one of his oldest comrades.  

Napoleón se sorprendió por la traición de uno de sus camaradas más antiguos.

If quantum mechanics hasn't profoundly shocked you, you haven't understood it yet.

Si la mecánica cuántica no ha impactado profundamente a usted, usted no la ha entendido todavía.

Oudinot’s men were shocked when they saw  their old comrades from the main column:  

Los hombres de Oudinot se sorprendieron cuando vieron a sus viejos camaradas de la columna principal:

Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.

Rosa Parks fue arrestada, y la comunidad negra de Montgomery estaba horrorizada y enfadada.

Macdonald was with the rearguard when the French retreat began, and was shocked to see

Macdonald estaba en la retaguardia cuando comenzó la retirada francesa, y se sorprendió al ver

Mary and Tom were shocked when they saw Oliver come back with his first tattoo.

Mary y Tom estaban en shock cuando vieron a Oliver volver con su primer tatuaje.

It's no wonder he was shocked after getting dumped by his girlfriend so out of the blue.

No puedo dudar que haya quedado en shock cuando su novia lo dejó repentinamente.

Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists for their reprehensible deed.

Impresionados por los acontecimientos del 11 de septiembre, los políticos de todo el mundo condenaron a los terroristas por su reprobable acción.

"Dima?!" Al-Sayib was so shocked that he dropped his Fanta on his computer, thereby ruining his noob hunt. "Dima?! Is that really you?!"

—¡¿Dima?! —Al-Sayib estaba tan sorprendido que dejó caer su Fanta sobre el ordenador, arruinando así su caza de novatos— ¡¿Dima?! ¡¿Eres realmente tú?!

"How did you like that, dear friend," said Tom with a smile, "this checkmate that I gave you with my queen?" - Mary was shocked at first. Would she have missed something? But she soon smiled too and replied, "Well, what would you think if I captured your queen with my knight?" And having moved the knight, she removed the queen from the board.

"¿Qué te pareció, querida amiga", dijo Tom con una sonrisa, "este jaque mate que te di con mi dama?" - María se sorprendió al principio. ¿Me había dejado de ver algo? Pero luego ella también sonrió y respondió: "Bueno, ¿qué pensarías si capturara a tu dama con mi caballo?" Y habiendo movido el caballo, quitó la dama del tablero.