Translation of "Sensitive" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "Sensitive" in a sentence and their spanish translations:

I'm sensitive.

Soy sensible.

And entirely sensitive.

y lleno de sensibilidad.

sensitive to women,

sensible con las mujeres,

Women are sensitive.

Las mujeres son sensibles.

Tom is sensitive.

Tom es sensible.

He is too sensitive.

Es demasiado sensible.

He is very sensitive.

Él es muy sensible.

Tom is very sensitive.

Tom es muy sensible.

Don't be so sensitive.

No seas tan sensible.

The question is sensitive.

La cuestión es delicada.

It's a sensitive subject.

Es un tema delicado.

- I am very sensitive to heat.
- I'm very sensitive to heat.

Soy muy sensible al calor.

His antennae are so sensitive,

Sus antenas son tan sensibles

Sensitive paws become a trap...

Las garras sensibles se vuelven una trampa

Bechstein's bats are very sensitive

Los murciélagos de Bechstein son muy sensibles

Tom is polite and sensitive.

Tom es educado y sensible.

Horses are very sensitive animals.

Los caballos son animales muy sensibles.

Tom is a sensitive child.

Tom es un niño sensible.

Tom was a sensitive child.

Tom era un niño sensible.

Eyes sensitive to the faintest light...

Los ojos sensibles a la luz más tenue

A lot of people are sensitive

Mucha gente es sensible

You are too sensitive to criticism.

Usted es demasiado sensible a las críticas.

Musicians are usually sensitive to criticism.

En general, los músicos son sensibles a la crítica.

Don't be too sensitive to criticism.

No seas demasiado sensible a las críticas.

She is very sensitive to criticism.

Ella es muy sensible a las críticas.

She is sensitive to the heat.

Es sensible al calor.

He is very sensitive to cold.

Él es muy sensible al frío.

She is sensitive to current fashions.

Se deja influir por las modas actuales.

I am very sensitive to heat.

Soy muy sensible al calor.

He is very sensitive to criticism.

Es muy susceptible a la crítica.

A dog's nose is very sensitive.

La nariz del perro es muy sensible.

I steered clear of sensitive topics.

Evité los temas sensibles.

- Tom is sensitive.
- Tom is delicate.

Tom es sensible.

Tom is surprisingly sensitive to cold.

- Tom es sorprendentemente sensible al frío.
- Tom es sorprendentemente friolero.

Tom is a highly sensitive person.

Tom es una persona muy sensible.

Who's sensitive, who's a good listener.

sensible y que sepa escuchar.

- My eyes are very sensitive to the light.
- My eyes are very sensitive to light.

Mis ojos son enormemente sensibles a la luz.

There were phone calls that had sensitive

Ha habido llamadas con información confidencial

Where sensitive people don't need superhero capes,

donde la gente sensible no necesita usar capas de superhéroes.

She is exceedingly sensitive to the cold.

Ella es muy friolenta.

My teeth are sensitive to cold foods.

Mis dientes son sensibles al frío.

Cats' eyes are very sensitive to light.

Los ojos de los gatos son muy sensibles a la luz.

I'm a very sensitive and emotional person.

Soy una persona muy sensible y emocional.

- He is very sensitive.
- She's very impressionable.

Él es muy sensible.

Variable names in C are case sensitive.

- Los nombres de variables en C son case sensitive.
- Los nombres de variables en C distinguen mayúsculas.

I am very sensitive to the cold.

Yo soy muy sensible al frío.

Is this tooth sensitive to cold foods?

¿Este diente es sensible a las comidas frías?

The Japanese are too sensitive about feelings.

Los japoneses son demasiado reticentes con los sentimientos.

I'm price sensitive, I'm kind of cheap,

me importa el precio, soy un poco tacaño,

He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?

Él es muy caluroso y yo muy friolenta. ¿Qué deberíamos hacer con nuestro dormitorio?

Dolphin eyes are highly sensitive to blue light.

Los ojos de los delfines son muy sensibles a la luz azul.

He's loving, he's kind, he's sensitive, he's nurturing,

Él es amoroso, amable, sensible, enriquecedor,

The sensitive instruments pass through as hand luggage.

Los instrumentos sensibles pasan como equipaje de mano.

She is a shy, insecure, overly sensitive girl.

Ella es una chica tímida, insegura y muy sensible.

Man's skin is very sensitive to temperature changes.

La piel del hombre es muy sensible a los cambios de temperatura.

I have no tact to approach sensitive issues, I know.

No tengo tacto para abordar temas sensibles, lo sé.

If we clone this light-sensitive part of the algae

Si clonamos esta parte del alga sensible a la luz

sensitive data has got to remain classified for 25 years.

la información delicada debe permanecer clasificada por 25 años.

People would probably have said I was a sensitive one.

la gente seguramente hubiera dicho que era una sensible.

Women have the most pleasurable area, the most sensitive area,

La mujer tiene la zona donde recibe más placer, la zona más sensible,

Packed with nerve endings and blood vessels, it's exceptionally sensitive.

Lleno de terminaciones nerviosas y de vasos sanguíneos, es extremadamente sensible.

And with sensitive whiskers, they can hunt through the night.

Y, con los bigotes sensibles, pueden cazar toda la noche.

If you don't want to experience this, please be sensitive.

Si no desea experimentar esto, sea sensible.

With success, because the dogs' highly sensitive noses found not

Con éxito, porque las narices altamente sensibles de los perros encontraron no

This letter contains sensitive information that may offend some people.

- Esta carta tiene información sensible que puede ofender a algunas personas.
- Esta carta contiene información delicada que podría ofender a algunas personas.

The clitoris is the most sensitive organ of a woman.

El clítoris es el órgano más sensible de la mujer.

I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?

Soy sensible al frío. ¿Podría tomar otra manta?

Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.

Los tiburones son sensibles a los impulsos eléctricos así como al sonido.

They're not man enough to confront their sensitive inner natures.

No son lo bastante hombres para enfrentarse a sus sensibles naturalezas internas.

But let’s suppose this morning the driver woke up feeling sensitive

Pero supongamos que esta mañana el conductor se levantó sensible

And that there's a battle, and we can't be environmentally sensitive

Y que existe una batalla, y no podemos ser ambientalmente sensibles

Then it gets a bit exhausting and you become more sensitive.

Entonces se vuelve un poco agotador y te vuelves más sensible.

The hacker gained access to sensitive files in the company's database.

El hacker ganó acceso a archivos sensibles en la base de datos de la compañía.

And they were less sensitive to the anxiety that they did have.

y también menos sensibles a la ansiedad que aquellos.

The cramps and the more sensitive body were a disadvantage in the court.

Y los cólicos y el cuerpo más sensible era una desventaja en la cancha.

Higher up, a heat-sensitive camera reveals another hunter hiding in the darkness.

Más arriba, una cámara sensible al calor revela a otro cazador escondido en la oscuridad.

They have a horizontal band of light-sensitive cells... for scanning the horizon.

Tienen una banda horizontal de celdas sensibles a la luz para escanear el horizonte.

What in the world is to be a woman? Is it to be empathetic, sensitive?

¿qué diablos es ser mujer? ¿ser alguien empático, sensible?

Seven times heavier than a cheetah, and with vision six times more sensitive than our own,

Siete veces más pesados que un guepardo y con una visión seis veces más sensible que la nuestra,