Translation of "Rise" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Rise" in a sentence and their spanish translations:

Prices rise.

Los precios suben.

First, sea level rise.

Primero, aumento del nivel del mar.

Prices continued to rise.

Los precios seguían creciendo.

Rise and shine, Johnny.

Levántate, Johnny.

Yeast makes dough rise.

La levadura hace que la masa se eleve.

And blood pressure to rise,

y una subida de la presión arterial

The rise of Donald Trump

es el ascenso de Donald Trump

Emissions will continue to rise.

las emisiones continuarán aumentando.

Will the defendant please rise?

Que se levante el acusado.

Prices will continue to rise.

Los precios seguirán aumentando.

- Prices are rising.
- Prices rise.

Los precios van en aumento.

The defendant will please rise.

Levántese el acusado.

High-rise offers a solution

Vivir a gran altura se impone como una solución.

- It was his habit to rise early.
- It was her habit to rise early.

Levantarse temprano era su costumbre.

With a dramatic rise in temperatures?

con un aumento drástico en temperatura?

So now, we rise from meditation.

Y ahora, terminamos la meditación.

With the rise of national populism,

Con el crecimiento del populismo nacional,

Hit the ball on the rise.

Pégale a la pelota a la subida.

Early to bed, early to rise.

Al que madruga Dios lo ayuda.

The sun is about to rise.

El sol está a punto de salir.

Prices rise from day to day.

Los precios suben día tras día.

The sun will rise again tomorrow.

Mañana volverá a salir el sol.

Prices will rise over 20 percent.

Los costes subirán más de un veinte por ciento.

For example, public spending has not decreased, it continues to rise and rise, which has caused,

Por ejemplo, el gasto público no ha disminuido, continúa subiendo y subiendo, lo que ha causado,

And also the rise of the KKK.

y también el ascenso del KKK.

Soon, the sun won't rise for months.

Pronto, el sol no saldrá durante meses.

Such a behavior gives rise to problem.

- Ese comportamiento solo aumentará el problema.
- Hacer las cosas así sólo empeorará la situación.

It was his habit to rise early.

Levantarse temprano era su costumbre.

A typhoon has also started to rise.

El huracán comienza a soplar de nuevo.

The truth can give rise to hatred.

La verdad puede dar lugar al odio.

Wages are finally starting to rise again.

Los salarios finalmente están empezando a subir de nuevo.

...Britain's first high-rise wooden apartment block...

la primera gran torre de madera de Gran Bretaña : un bloque de apartamentos.

This is happening and it's on the rise.

Está pasando y está creciendo.

Causing a dramatic pulse of sea level rise

lo cual causó un extremo aumento en su nivel,

And a sudden global rise in sea level.

y del repentino aumento del nivel del mar.

This might lead to a two meter rise.

esto podría llevar a un alza de dos metros,

Her voice began to rise as she spoke.

Empezó a elevar la voz a medida que hablaba.

Juvenile delinquency has been on the rise recently.

Últimamente la delincuencia juvenil está aumentando.

Why do champagne bubbles rise to the surface?

¿Por qué suben a la superficie las burbujas de champán?

Specifically, how does our brain give rise to emotion.

Concretamente, cómo funciona nuestro cerebro para generar emociones.

And the pang of rejection rise up in me

La angustia por el rechazo se alzó dentro de mí

Our understanding of future sea level rise is good,

Nuestra comprensión del futuro aumento del nivel del mar es buena,

Sea ​​level rise threatens thirty-three cities around the

subida del nivel del mar amenaza a treinta y tres ciudades de todo el

Does depreciation of the yen give rise to inflation?

¿Genera inflación la depreciación del yen?

Such a plan will give rise to many problems.

Un plan así ocasionará muchos problemas.

His discovery gave rise to a revolution in transport.

Su descubrimiento dio lugar a una revolución en el transporte.

Getting up early, you can see the sun rise.

Cuando te levantas temprano, puedes ver el sol naciente.

- Prices are going up.
- Prices are rising.
- Prices rise.

Los precios están subiendo.

- Get up!
- Get out of bed!
- Rise and shine!

¡Salgan de la cama!

If planners approve, it could rise to new heights

y solo con la venia de los planificadores la madera podría elevarse a nuevas Alturas.

When you use information to give rise to new thoughts.

cuando usan información para formar nuevos pensamientos.

Climate gentrification that happens in anticipation of sea level rise

La gentrificación climática que ocurre en previsión de aumento del nivel del mar

But with the rise of arcades and then internet play,

pero con el aumento de las salas de juego, después del Internet,

Their fates entwined in the  rise and fall of empires.

Their fates entwined in the rise and fall of empires.

History has witnessed the rise  and fall of great empires…

La historia ha sido testigo del auge y caída de grandes imperios ...

Fossil fuels with the rise in energy use around the

los combustibles fósiles con el aumento del uso de energía en todo el

It is said that prices are going to rise again.

Parece que los precios volverán a subir.

Scientists are finding that as temperatures in the Arctic rise,

Los científicos están descubriendo que las temperaturas en el Ártico se elevan,

This picture frame can make the picture rise in value.

El marco de este cuadro puede hacer que la pintura incremente su valor.

Tensions between the USA and Russia are on the rise.

Las tensiones entre EEUU y Rusia van en aumento.

And the number of people infected and dying continued to rise,

y el número de personas infectadas y muriendo continuaba aumentando,

To overcome this contradiction, and to have cooperation rise above selfishness,

Y superar esta contradicción y que prime la solidaridad por encima del egoísmo

Sixty-six meters from its current level after the rise in

sesenta y seis metros desde su nivel actual después de que el aumento de las

Who can no longer rise to the spiritual as a result.

quienes , como resultado , ya no pueden elevarse a lo espiritual.

Why did you turn down his request for a pay rise?

¿Por qué rechazaste su petición de subida de sueldo?

Rather go to bed without dinner than to rise in debt.

Es mejor irse a la cama sin cenar que con la culpa despertar.

Ambitious wooden high-rise buildings are also being constructed in Scandinavia...

Ambiciosos edificios de madera de gran altura también se están construyendo en Escandinavia

By the sudden temperature rise at the end of the Younger Dryas.

por el marcado ascenso de temperatura al final del Joven Dryas.

Soult’s rise from sergeant to brigadier-general took less than three years.

El ascenso de Soult de sargento a general de brigada tomó menos de tres años.

. Consequently, the level of seas and oceans will rise to the point

. En consecuencia, el nivel de los mares y océanos se elevará hasta el punto

Into the seas and oceans, causing the sea level to rise. What

hacia los mares y océanos, haciendo que el nivel del mar subiera. Lo que

Cause the water level of the Rhine to rise enormously, that means:

el nivel del agua del Rin suba enormemente, eso significa:

The magazine article said that the value of the yen would rise.

En el artículo de la revista salía que el yen iba a subir.

The same cause does not always give rise to the same effect.

Las mismas causas no siempre dan lugar a los mismos efectos.

To understand ISIS, it helps to tell the story of its rise.

Para entender ISIS, consultemos la historia de su ascenso.

We can, and have, and will continue to rise out of the ashes,

podemos y debemos seguir levantándonos de las cenizas

Temperatures during the last hundred years caused the water level to rise by

temperaturas durante los últimos cien años provocó que el nivel del agua aumentara de

The prices of raw materials such as oil or coal continue to rise.

Los precios de las materias primas tales como el petróleo o el carbón siguen creciendo.

It is during Nur ad-Din's reign that Saladin begins his rise to prominence.

Es durante el reinado de Nur ad-Din que Saladino comienza su ascenso a la prominencia.

If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.

Si el sol saliera por el oeste, no cambiaría de idea.

One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.

Uno de cada cuatro consumidores cree que los precios seguirán subiendo.

- Her unusual behavior gave rise to our suspicions.
- Her unusual behavior caused our suspicions.

Su comportamiento raro provocó nuestras sospechas.

The Arctic atmosphere is changing as the temperatures rise there faster than further south.

La atmósfera del Ártico está cambiando a medida que las temperaturas suben allí más rápido que más al sur.

If you want to get a rise out of people; just tell the truth.

Si quieres escocer a la gente; simplemente di la verdad.

Created gaps in its' structure, and those who could rise through them were the strongest

creo brechas en su estructura, y aquellos que pudieran levantarse a través de ellas eran los más fuertes

Saladin waits for the heat to rise and to see what the Christians will do.

Saladino espera a que el calor aumente, y a ver que harán los cristianos.