Translation of "Regions" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Regions" in a sentence and their spanish translations:

Specifically in these prefrontal regions.

concretamente en estas áreas prefrontales.

Drawing on different brain regions

activan distintas partes del cerebro

Or Twitter ads in those regions.

o anuncios de Twitter en esas regiones.

- Rice is grown in rainy regions.
- Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.

El cultivo del arroz tiene lugar en muchas regiones donde las precipitaciones son abundantes.

And the big regions of the world

Y las grandes regiones del mundo

Sometimes you get traffic from other regions

A veces recibes tráfico de otras regiones

Start looking at the most popular regions

Comienza a mirar las regiones más populares

And translate your content into those regions.

y traduce tu contenido en esas regiones.

Even if you don't service those regions,

Incluso si no atiende esas regiones,

In regions like North America, Canada, Australia,

en regiones como el Norte América, Canadá, Australia,

We are also working with municipalities and regions.

También estamos trabajando con municipios y regiones.

And to spread in search of colder regions.

y que hace que se dispersen en busca de regiones más frías.

It's because there's no competition in these regions.

Es porque no hay competencia en estas regiones.

Third world countries, or regions that don't have

países del tercer mundo, o regiones que no tienen

It's not competitive in other regions but majority

No es competitivo en otras regiones, pero la mayoría

And locking regions of the respiratory system into place,

y anclando regiones del sistema respiratorio,

We're interested in observing the customs of different regions.

Nos interesa observar las costumbres de las diferentes regiones.

In a lot of regions that don't speak English,

en muchas regiones que no hablas ingles

But yeah, a lot of these regions are growing

pero sí, muchos de estos las regiones están creciendo

Looking at the most popular regions and translating them

mirando a los más populares regiones y traducirlas

We built links within those regions, we did outreach,

construimos enlaces dentro de esos regiones, hicimos alcance,

That much content in these regions, we'll love to".

tanto contenido en estos regiones, nos encantará ".

Planet shares many regions. The whole Netherlands will not be

planeta comparte muchas regiones. Holanda entera no estará

To the regions that were bringing us the most amount

a las regiones que fueron trayéndonos la mayor cantidad

Or I don't know what other regions like New York,

o no sé que otra cosa regiones como Nueva York,

There's gonna be a lot of random regions or cities

Va a haber un montón de regiones o ciudades aleatorias

In regions that are English-speaking, like the United States.

están en regiones angloparlantes, como los Estados Unidos.

So, those two regions together form an internal noise cancellation system.

Esas dos regiones juntas forman un sistema interno de cancelación de ruido.

They do this but putting your website in all major regions.

Ellos hacen esto poniendo tu sitio web en las principales regiones del mundo.

When we go to more temperate regions, bats make this move laughing.

Cuando vamos a regiones más templadas, los murciélagos hacen reír este movimiento.

The village lies on the border between the coastal and mountain regions.

El pueblo se encuentra en la frontera entre la región costera y de montaña.

They even put your website in all major regions within the US.

Incluso lo ponen en las principales regiones de Estados Unidos.

We have some regions in Meso-America, South America, in the South-East,

Además, tenemos regiones en América Central, en el sudeste de Sudamérica,

Of the coffee-growing regions around the world may become unfit by the year

de las regiones productoras de café de todo el mundo pueden dejar de ser aptas para el año

People, which is between one of the most violent regions of the whole world.

de habitantes, que est· en el medio de una de las regiones m·s violentas del planeta.

Catalonia, in the northeast of Spain, is one of the country's most prosperous regions.

Cataluña, en el noreste de España, es una de las regiones más prósperas del país.

For example, I just did an experiment where people from different regions get redirected

Por ejemplo, recién hice un experimento donde personas de diferentes regiones fueron redirigidas

In terms of clothing, it differs slightly in the Ottoman period according to the regions.

En términos de ropa, difiere ligeramente en el período otomano según las regiones.

Like Germany, Switzerland, or Liechtenstein itself, the regions spend what they collect. If they have

como Alemania, Suiza, o el propio Liechtenstein, las regiones gastan lo que recaudan. Si tienen

If you know that you only serve your business within specific regions you wouldn't want

Si tu empresa solo atiende en regiones específicas no querrás

The regions that make up the country are the entities that make almost all the decisions

las regiones que componen el país, son las entidades que toman casi todas las decisiones

And they have their own laws, different from those from other regions. For example, in Catalonia,

Y tienen sus propias leyes, distintas a las de otras regiones. Por ejemplo, en Cataluña,

Higher. And the same thing happens in other communities autonomous regions like Extremadura where we would pay

más alto. Y lo mismo ocurre en otras comunidades autónomas como Extremadura donde pagaríamos

You want to do that because let's say in regions like Brazil, roughly 5% of the market speaks

Querrás hacer eso porque digamos que en regiones como Brasil, apenas el 5% del mercado habla