Translation of "Grown" in Spanish

0.246 sec.

Examples of using "Grown" in a sentence and their spanish translations:

You've grown.

Has crecido.

How you've grown!

- ¡Cómo has crecido!
- ¡Cuánto has crecido!

You've grown fat.

Has engordado.

Marie has grown.

María creció.

They are grown-ups.

Son adultos.

You're grown up now.

Ya eres adulto.

He's a grown man.

Él es un adulto.

My, how you've grown!

- ¡Ahiva, cómo has crecido!
- ¡Ahiva, cómo habéis crecido!
- ¡Ahiva, cuánto has crecido!
- ¡Ahiva, cuánto habéis crecido!
- ¡Jo, cuánto has crecido!
- ¡Jo, cuánto habéis crecido!
- ¡Jo, cómo has crecido!
- ¡Jo, cómo habéis crecido!

You've grown so tall.

Te has puesto tan alto.

Grown-ups love figures.

A los adultos les encantan los números.

You've grown a lot.

Has crecido mucho.

Today, our team has grown,

Hoy, nuestro equipo creció,

Tom has grown in strength.

Tom se ha vuelto más fuerte.

- We're adults.
- We're grown-ups.

Somos adultos.

Tom has a grown daughter.

Tom tiene una hija adulta.

His children have grown up.

Sus hijos se han hecho mayores.

Tom has three grown sons.

Tom tiene tres hijos adultos.

Tom is a grown-up.

Tom es adulto.

The tomatoes have grown well.

Los tomates han crecido bien.

Tom is a grown man.

Tom es un adulto.

She healed a grown man's pain.

curó el dolor de un hombre grande.

And my children had grown up.

y mis hijos crecieron sin mí.

Anyone who has grown a plant

El que haya cultivado una planta

Google grew and grown this way.

Google creció y creció de esta manera.

- You've grown fat.
- You've gotten fat.

- Engordaste.
- Has engordado.

Have you ever grown a beard?

¿Te has dejado crecer barba alguna vez?

Have you grown to despise me?

- ¿Es que ahora me detestas?
- ¿Es que ya no te gusto?

Apples are grown in this region.

Las manzanas son cultivadas en esta región.

- You've grown fat.
- You've got fat.

Has engordado.

Food that has grown from the earth.

comida cultivada en la tierra.

Separate from the grown-ups and children.

separados de los adultos y de los niños.

The boy looked like a grown-up.

El niño se veía como un adulto.

He has grown three centimeters this year.

- Este año ha crecido tres centímetros.
- Él creció tres centímetros este año.

The economy of Japan has grown enormously.

La economía de Japón ha crecido enormemente.

- How you've grown!
- How big you've gotten!

¡Cómo has crecido!

Children want to act like grown-ups.

Los niños quieren actuar como adultos.

You've grown since I last saw you.

Creciste desde la última vez que te vi.

The boy has grown quite a bit.

El niño ha crecido mucho.

I've grown as a person since then.

He crecido como persona desde entonces.

In fact, I'd grown so accustomed to it

De hecho, me acostumbré tanto

And then grown into doing their own originals.

para luego pasar a crear producciones originales propias.

The cubs may be close to full grown,

Quizá los cachorros sean casi adultos,

The babies in the hospital have grown up.

Los bebés del hospital crecieron.

She's grown up to be a beautiful woman.

Al crecer se convirtió en una bella mujer.

I hate to see a grown man cry.

Detesto ver llorar a un hombre mayor.

My grown-up son is studying abroad now.

Mi hijo crecido estudia ahora en el extranjero.

She has grown into a beautiful young lady.

Se ha convertido en una hermosa joven.

And when I'm grown, I won't have a stutter,

y que cuando fuera adulta ya no tartamudearía,

And, like a company that has grown too fast,

Y, al igual que una empresa que ha crecido muy rápidamente,

The two-year-old cubs are almost fully grown.

Los oseznos de dos años son casi adultos.

Now that grown-up boy was ready for revenge

ahora ese chico adulto estaba listo para la venganza

A piece of nature that has grown over centuries

un pedazo de naturaleza que ha crecido durante siglos

Rice is grown in many parts of the world.

El arroz es cultivado en muchas partes del mundo.

You're grown up enough to face your own problems.

- Ya estás lo suficientemente grande para enfrentar tus propios problemas.
- Eres lo suficientemente mayorcito para enfrentarte a tus propios problemas.

- Tom is a grown man.
- Tom is an adult.

Tom es un adulto.

- Tom is an adult.
- Tom is a grown-up.

Tom es adulto.

A lot of sugar cane is grown in Cuba.

En Cuba se cultiva mucha caña de azúcar.

A full-grown African elephant weighs about four tons.

Un elefante africano adulto pesa unas cuatro toneladas.

We assume that the internet is all grown up.

asumimos que la Internet ha madurado.

- Tom grew a mustache.
- Tom has grown a mustache.

Tom se ha dejado bigote.

We have grown this fact, thanks to us, came here.

Hemos crecido este hecho, gracias a nosotros, vino aquí.

The little boy is used to talking with grown-ups.

El niñito está acostumbrado a hablar con adultos.

- Tom is grown up now.
- Tom is an adult now.

Ahora Tom es un adulto.

Now, trust in Denmark is a full grown oak tree

En Dinamarca, la confianza es un roble muy grande

That has gradually grown into something that I could choose.

que poco a poco ha crecido en algo que yo pude elegir.

That boy talks as if he were a grown up.

- Este chico habla como si fuera un adulto.
- Ese niño habla como si fuera un adulto.

Children should always show great forbearance toward grown-up people.

Los niños deben ser muy indulgentes con los adultos.

I sort of lived with this idea that when I'm grown,

He vivido con la idea de que al hacerme mayor

And there's even potential in lab-grown or cell-based meats.

Incluso, hay potencial en las carnes creadas en laboratorio o cultivo celular.

I have a grown daughter who's brilliant and happy and wonderful.

Tengo una hija adulta brillante, feliz y maravillosa.

That must be fine-year. So it must have grown slowly.

Debe ser un buen año. Entonces debe haber crecido lentamente.

"Over the past decade, trade among members of Mercosur has grown

“Durante la última década, el comercio entre los miembros del Mercosur ha crecido

As a 40-something, more or less grown up, adult male,

Ya como hombre adulto cuarentón

Wood, however, can be grown sustainably and it's lighter than concrete

la madera, sin embargo, se puede cultivar de manera sostenible y es más ligero que el concreto

There is, in fact, a downside to regularly outeating full-grown men.

no era nada bueno comer más que los hombres adultos.

Uma Valeti fed me my first plate of lab-grown duck breast,

Uma Valeti me dio mi primer plato de pechuga de pato de laboratorio,

World War I showed how just how much America’s influence had grown.

La Primera Guerra Mundial mostró que tanto había crecido la influencia de los Estados Unidos.

You are looking at there such flowers there are grown in natural environment

estás mirando allí tales flores que crecen en un entorno natural

It's high time you had your hair cut; it has grown too long.

Va siendo hora de que te cortes el pelo; lo tienes demasiado largo.

- The garden was grown over with weeds.
- The garden was overgrown with weeds.

El jardín estaba lleno de maleza.

This bull sea lion hasn’t grown this big on a diet of fish alone.

Este toro león marino no creció tanto por solo comer pescado.

“Marshal Suchet, you have grown greatly since we last saw one another!” the Emperor

"¡Mariscal Suchet, ha crecido mucho desde la última vez que nos vimos!" le dijo

Perhaps I am a little like the grown-ups. I must have got older.

Puedo parecerme un poco a los adultos. Debo haber envejecido.

The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.

El hermano mayor vivía en un pueblo y había crecido siendo ni rico ni pobre.

Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.

Ahora que eres mayor, decidir qué hacer depende de ti.

- Rice is grown in rainy regions.
- Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.

El cultivo del arroz tiene lugar en muchas regiones donde las precipitaciones son abundantes.