Translation of "Profile" in Spanish

0.034 sec.

Examples of using "Profile" in a sentence and their spanish translations:

- I changed my profile picture.
- I've changed my profile picture.

Cambié mi foto de perfil.

View Şenol's Full Profile

Ve el perfil completo de Şenol

Keep a low profile.

Mantené un perfil bajo.

Monetize your social profile.

monetiza tu perfil social.

I like your profile picture.

Me gusta tu foto de perfil.

I've changed my profile picture.

Cambié mi foto de perfil.

They come to your profile,

luego van a tu perfil,

After you create a profile,

después de crear un perfil",

This is Nina Rodriguez' Facebook profile.

Este es el Facebook de Nina Rodríguez.

That was such a side profile.

Ese fue un perfil lateral.

And when you're completing your profile

estás completando tu conversación de perfil sobre los beneficios que las personas van a

I have to change my profile picture.

Debo cambiar la foto del perfil.

How often do you edit your profile?

¿Con qué frecuencia editas tu perfil?

Monetize your social profile, leave a comment.

monetiza tu social perfil, deja un comentario.

"on your Instagram profile, or repost it."

en sus perfiles de Instagram."

How to create a profile on Match.com,

cómo crear un perfil en Match.com,

- All the photos were posted on her Twitter profile.
- All the photos were posted on his Twitter profile.

Todas las fotos fueron posteadas en su perfil de Twitter.

At least roughly you had a psychological profile:

Al menos aproximadamente tenías un perfil psicológico:

You look at the average value, standard profile.

Observa el valor medio, el perfil estándar.

I try to keep a low profile now.

- Ahora trato de mantener un perfil bajo.
- Últimamente intento pasar desapercibido.
- Actualmente procuro no destacar mucho.

Or the latest tweet from a high-profile figure.

o en el último tweet de alguna figura prominente.

All the photos were posted on her Twitter profile.

- Todas las fotos fueron posteadas en su perfil de Twitter.
- Todas las fotos fueron publicadas en su perfil de Twitter.

All the photos were posted on his Twitter profile.

Todas las fotos fueron posteadas en su perfil de Twitter.

I try to keep as low a profile as possible.

Trato de mantener el perfil bajo lo más que puedo.

And they both tag each other on each other's profile,

y ambos se etiqueten en sus perfiles,

And then they measured the change in their gene activity profile

Luego, se midió el cambio en su perfil de actividad genética

When your girlfriend is one-eyed, look at her in profile.

Si tu amiga es tuerta, mírala de perfil.

And some of those followers will come back to your profile

y algunos de esos seguidores vendrán a tu perfil

Where they would take a flashlight and shine it against your profile

Iluminaban tu perfil con una linterna

And look at the shadow that your profile made against the wall.

y observaban la sombra de tu perfil en la pared.

More than 60% of people in Britain maintain an active Facebook profile.

Más del 60% de la gente en Inglaterra mantiene un perfil de Facebook activo.

When my friends are one-eyed, I look at them in profile.

Cuando mis amigos son tuertos, yo los miro de perfil.

For several months after the robbery the thieves kept a low profile.

- Durante varios meses después del robo los ladrones trataron de pasar desapercibidos.
- Durante varios meses después del robo los ladrones trataron de no llamar la atención.

That'll drive people from your LinkedIn profile back over to your website.

Esto llevará a las personas que visitan tu perfil de LinkedIn directamente a tu sitio web.

To come up with an app that would lighten the skin of you profile picture

e inventaron una aplicación que aclara la piel de las fotos de perfil

The second thing that you need to do is completely fill out your LinkedIn profile.

Lo segundo que debes hacer es llenar por completo tu perfil de LinkedIn.

If human nature is evolving, it's not much faster than the geological profile of the Earth.

Si la naturaleza humana está evolucionando, pues no es mucho más rápida que el perfil geológico de la Tierra.

Publish it on your LinkedIn profile, and put at the bottom of the first few paragraphs,

publícalas en tu perfil de LinkedIn y colóca en la parte inferior de los primeros párrafos un enlace que diga

If you look at my Quora profile, the Neil Patel one, I generate over 100,000 views a

Si miras mi perfil en Quora, el de Neil Patel, genero más de 100,000 visitas al

- If your friend is one-eyed, look him by his side face.
- When your friend is one-eyed, look at him in profile.

- Si tu amigo está tuerto, mírale de perfil.
- Si tu amigo es tuerto, míralo de perfil.

Facebook has now been invested with such significance in our society that a growing number of employers — and even some psychologists — are of the opinion that people who don't have a profile on this social network are "suspicious".

Facebook ha obtenido gradualmente un significado tan importante en nuestra sociedad, que un número en aumento de empleadores, e incluso algunos psicólogos, opinan que la gente que no tiene un perfil en la red social es "sospechosa".