Translation of "Low" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Low" in a sentence and their spanish translations:

Low-level,

con un nivel básico,

Lie low.

Pasa desapercibido.

TT: (Low pitch)

TT: (Tono grave)

So dependency is very low, toxicity is very low,

La dependencia y la toxicidad son muy bajas,

Little high, little low

Un poco arriba, un poco abajo.

I'm feeling low now.

Me siento deprimido ahora.

Low employees sat deep.

Los empleados bajos se sentaron profundamente.

The bridge is low.

El puente es bajo.

That's a low blow.

Es un golpe bajo.

Keep a low profile.

Mantené un perfil bajo.

The battery is low.

- ¡La batería está baja!
- ¡Queda poca batería!
- ¡Batería baja!

Supplies were very low.

Había muy pocos suministros.

The tire is low.

Le falta aire al neumático.

Using low-frequency rumbles, some so low, they’re inaudible to humans,

Mediante ruidos de baja frecuencia, algunos tan bajos que son inaudibles para los humanos,

- Tom has a low-pitched voice.
- Tom has a low voice.

Tom tiene una voz baja.

We have low health literacy.

Hay baja alfabetización en salud.

Is we're encouraging low performance.

es fomentar un bajo nivel de rendimiento.

It's a low performance culture.

sino uno de bajo rendimiento.

TT: (High and low pitches)

TT: (Tonos agudos y graves)

With noncompliance or low adherence.

respecto al incumplimiento o el poco compromiso.

But specialist low-light cameras...

Pero las cámaras especiales con poca luz

But a low-light camera...

Pero una cámara con poca luz

Turn the flame down low.

Bájale la llama.

The airplane flew very low.

El avión voló muy bajo.

They set very low standards.

Ponen el listón muy bajo.

I have low blood pressure.

Tengo la presión baja.

I want a low table.

Quiero una mesa baja.

Tom has low blood pressure.

Tom tiene baja presión sanguínea.

My salary is very low.

Mi salario es muy bajo.

- Lie low.
- He remains unnoticed.

Pasa desapercibido.

With a low domain authority.

con una baja autoridad de dominio

Or for having low self-control.

o para justificar su poco autocontrol.

The low-power double bind happens

Esa doble atadura del poder débil se da

And who the low performers are.

y quienes un cargo menor.

Sloths have a freakishly low metabolism.

Los perezosos tienen un metabolismo anormalmente bajo.

TT: (High to low pitch) E.

TT: (De tono agudo a grave) Í.

Is at an all-time low.

nunca ha sido tan bajo.

Oxygen levels are now dangerously low.

Los niveles de oxígeno son peligrosamente bajos.

You know, the low-hanging fruit,

es decir, la fruta más baja,

Really moscow is a little low

realmente Moscú es un poco bajo

About it constantly says low energy

al respecto dice constantemente baja energía

At low altitude in counterinsurgency missions.)

a baja altitud en misiones de contrainsurgencia.)

Low temperatures turn water into ice.

Las bajas temperaturas convirtieron el agua en hielo.

The helicopter is flying very low.

- El helicóptero vuela muy bajo.
- El helicóptero está volando muy bajo.

We offer low-cost prefabricated houses.

Ofrecemos casas prefabricadas a precios razonables.

Today's low was 3 degrees Celsius.

La temperatura más baja de hoy fue 3 ºC.

Please speak in a low voice.

Por favor hable en voz baja.

Dutch is a Low Franconian language.

El holandés es una lengua bajofranconia.

low wages, and before long the

los salarios bajos, y en poco tiempo la

We speak Low German. You too?

Nosotros hablamos el bajo alemán, ¿usted también?

The sea gulls are flying low.

Las gaviotas están volando bajo.

You are running low on fuel.

Te estás quedando corto de combustible.

The chance of rain is low.

La probabilidad de precipitación es baja.

My printer is low on ink.

No hay mucha tinta en mi impresora.

She complained about my low salary.

Ella se quejó acerca de mi pequeño salario.

She suffers from low blood pressure.

Ella padece hipotensión.

Tom has a low-pitched voice.

Tom tiene una voz baja.

Tom complained about his low salary.

Tom se quejaba sobre su mal salario.

Your Silk milk is running low,

tu leche de seda está bajando,

And low health literacy can get expensive.

Una baja alfabetización en salud puede salir cara.

You get a low grade for instance.

Reciben una nota baja, por ejemplo.

Low-light cameras reveal the powerful predators...

Las cámaras con poca luz revelan a los poderosos depredadores

I'm also getting low on water here.

Y me estoy quedando  casi sin agua.

Their ability to see is very low

su capacidad de ver es muy baja

Stock prices plunged to a record low.

Los precios de las acciones se desplomaron a un mínimo histórico.

We looked for it high and low.

Lo buscamos por todas partes.

Pale ale is a low-alcohol beer.

Pale ale es una cerveza de baja graduación alcohólica.

This chair is too low for me.

Esta silla es demasiado baja para mí.

The food is cooked over low heat.

La comida se cocina a fuego lento.

At low temperatures, water turns to ice.

A bajas temperaturas, el agua se convierte en hielo.

Many people suffer from low self-esteem.

Muchas personas tienen una baja autoestima.

The chair is too low for me.

La silla es demasiado baja para mí.

Bend down. The ceiling is very low.

Agachen la cabeza que el techo es muy bajo.

- Get down!
- Get down.
- Down!
- Lie low.

¡Agáchate!

You bought a low quality leather jacket.

Te compraste una campera de cuero trucha.

The average wind velocity is very low.

La velocidad media del viento es muy baja.

It generally sells at very low prices.

Generalmente vende a precios muy bajos.

I've never heard of anything so low.

Nunca había oido nada tan bajo.

Mainly from women in low wage industries.

Principalmente de mujeres en industrias de bajos salarios.

- This desk is a little low for me.
- This desk is a little too low for me.

Este escritorio es un poco bajo para mí.