Translation of "Massive" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "Massive" in a sentence and their spanish translations:

Towns suffered massive damage.

Los pueblos sufrieron daños masivos.

The flood was massive.

La inundación fue tremenda.

Which drive massive star formation,

lo que lleva a la gran formación de estrellas,

Creating a massive force multiplier.

creando un multiplicador de fuerza masivo.

Wow, a massive drop-off here.

Vaya, es una gran caída.

Wow, a massive drop-off here!

Vaya, ¡una gran cascada!

Under great contestation with massive resources,

a pesar de las controversias por el uso de inmensos recursos.

A massive number of food photos,

una cantidad masiva de fotos de comidas,

You can make massive, liberating, meaningful change

Pueden conseguir un cambio enorme, liberador y significativo

In order to feed this massive population,

Para alimentar a esta gran población

But they have massive, outsized negotiating power.

Pero tienen un enorme poder de negociación.

A fragile wrapping around a massive ball.

un frágil envoltorio alrededor de una bola masiva.

The bad harvest caused massive food shortages.

La mala cosecha causó escasez masiva de alimentos.

Of thee massive Russian military behind them.

del masivo ejército ruso detrás de ellos.

Now, more recently, hints of a massive planet

Más recientemente, pistas de un planeta masivo

Over time, their excavations leave these massive pits.

con el tiempo, sus excavaciones dejan estos grandes hoyos.

A massive flood paralyzed the local transportation network.

Una masiva inundación paralizó la red de transporte local.

And holding in its hands a massive axe!

¡y con una enorme hacha en sus manos!

- This is the most massive structure I have ever seen.
- This is the most massive structure I've ever seen.

Ésta es la estructura más maciza que he visto.

This ugly structure was a massive barrier to freedom

Esta fea estructura fue una barrera masiva hacia la libertad

What if we tried coaching at a massive scale?"

¿Y si usáramos entrenadores a gran escala?

The technical town hall was an incredibly massive building.

El ayuntamiento técnico era un edificio increíblemente macizo.

-- a move that sparked massive protests across the country.

-- una acción que provocó protestas masivas por todo el país.

It could be a real clue if a massive planet -

Podría ser una pista real si un planeta masivo,

The animals that had been consuming massive amounts of sugar

los animales que estuvieron consumiendo cantidades enormes de azúcar

Otherwise the technical town hall is really a massive building,

De lo contrario, el ayuntamiento técnico es realmente un edificio masivo,

In northern Sinai in Egypt and so massive in Yemen.)

en el norte del Sinaí en Egipto y de forma masiva en Yemen.)

These are massive programs that would help millions of people.

Estos son programas gigantes, que podrían ayudar a miles de personas

Jupiter is the most massive planet in the solar system.

Júpiter es el planeta más grande del sistema solar.

How do we go about generating massive traffic for WordPress,

know how do we go about you know generate massive traffic for WordPress

I had some massive lawns with a very small lawn mower.

en jardines gigantes con una cortacésped muy pequeña,

And massive organ damage resulted from a lack of transported oxygen.

y el daño masivo a los órganos resultante era por la falta de oxígeno transportado.

So it is much more massive than it should have been.

por lo que es mucho más masivo de lo que debería haber sido.

A portion of the island was destroyed by the massive waves.

Parte de la isla quedó devastada por los tsunamis.

Nuclear is the only way you can create massive amounts of power."

la energía nuclear es el único modo de crear grandes cantidades de energía".

By now they are heavily outnumbered and quickly start suffering massive casualties.

Por ahora están vastamente sobrepasados en número y rápidamente empiezan a sufrir pérdidas masivas.

When the Austrian commander, Archduke Charles, launched a massive and unexpected counterattack,

Cuando el comandante austríaco, el archiduque Carlos, lanzó un contraataque masivo e inesperado,

The pro-Moscow move led to massive protests in the capital Kiev,

La acción pro-Moscú llevó a protestas masivas en la capital Kiev,

We would like to know how massive it is, where is it orbiting.

nos gustaría saber cuan masivo es, dónde está orbitando.

Yet it is massive and has vastly improved the lives of its citizens.

sin embargo, es masiva y ha mejorado enormemente las vidas de sus ciudadanos.

Now, the computer was guiding them towards a massive, football stadium sized crater,

Ahora, la computadora los estaba guiando hacia un enorme cráter del tamaño de un estadio de fútbol,

Greenhouse gas emissions, adopting a massive afforestation project, and reducing the rate of

emisiones de gases de efecto invernadero, adoptar un proyecto de forestación masiva y reducir la tasa de

According to Einstein, massive objects like the sun bend the space around them.

Según él, los objetos enormes como el Sol, curvan el espacio a su alrededor.

It directly caused the garrison at Clastidium to surrender the town's massive grain depot.

Directamente ocasionó que la guarnición en Clastidium cedira el enorme depósito de grano del pueblo.

The next four to six weeks are crucial in controlling the massive Ebola outbreak.

Las siguientes cuatro a seis semanas son cruciales para controlar el masivo estallido del Ébola.

But there was still the problem of landing such a massive spacecraft on the Moon’s

Pero aún existía el problema de aterrizar una nave espacial tan masiva en la

By the time I had 100 drum videos, I already had a massive online following,

Cuando ya tenía 100 videos de batería, contaba con muchos seguidores en Internet,

But it could take a long time to search this massive desert terrain for a scorpion.

Pero podría tomar mucho tiempo buscar, en todo este terreno, un escorpión.

But it could take a long time to search this massive desert terrain for a scorpion.

Pero podría tomar mucho tiempo buscar, en todo este terreno, un escorpión.

Let's just say when that massive fire log hit my foot I know there was damage.

Solo digamos que cuando se me cayó esa masiva estufa a leña en el pie, ya sabía yo que había daño.

What do you think Russia's trying to achieve in the Arctic with that massive military buildup?

Qué piensa Rusia quiere conseguir en el Ártico con una acumulación tan grande?

This allowed them to have a massive user base, and eventually some of those users upgraded

Esto les permitió tener una base de usuarios masiva, y eventualmente algunos de esos usuarios subieron de categoría

It also gives some idea of what a massive undertaking it was in the late 19th century

También da una idea de la empresa masiva que fue a fines del siglo XIX

White sharks for at least six months. It took a massive effort, and no one’s done it since.

iburones blancos por al menos seis meses. Tomó un esfuerzo masivo, y nadie lo ha hecho desde entonces.

- So massive was the labor of founding the Roman line.
- So huge, so hard the task to found the Roman state.

Que tal mole de esfuerzos y dolores / costó dar base a la romana gente.

In 2020, the use of German in all public institutions was abolished in favor of English, despite massive protests on the part of the population.

En 2020, el uso del idioma alemán en todas las instituciones públicas fue abolido a favor del inglés, pese a las masivas protestas por parte de la población.

In the year 2020, the use of the German language in all public institutions was abolished in favor of English, despite massive protests on the part of the population.

En el año 2020, el uso del alemán en todas las instituciones públicas fue abolido en favor del inglés, a pesar de las protestas masivas por parte de la población.

- Jupiter is the most massive planet in the solar system.
- Jupiter is the largest planet in the Solar System.
- The planet Jupiter is the largest planet of the solar system.

Júpiter es el planeta más grande del sistema solar.

Young people often underestimate the massive effort it takes to learn a foreign language and tackle several at a time, spreading themselves thin, which quickly leads to demotivation once they see their poor results.

Los jóvenes subestiman con frecuencia el esfuerzo colosal que representa el aprendizaje de una lengua extranjera y se enfrentan a varias al mismo tiempo, dispersando así sus esfuerzos, lo cual conduce rápidamente a la desmotivación cuando se dan cuenta de sus malos resultados.

- The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale.
- The victims were innocent men, women and children from the United States and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale.

Las victimas fueron hombres, mujeres y niños inocentes de Estados Unidos y muchas otras naciones que no habían hecho nada para dañar a nadie. A pesar de eso, Al Qaeda eligió asesinar despiadadamente a estas personas, se atribuyó el crédito por el ataque, y ahora incluso consigna su determinación de asesinar a gran escala.

The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale.

Las victimas fueron hombres, mujeres y niños inocentes de Estados Unidos y muchas otras naciones que no habían hecho nada para dañar a nadie. A pesar de eso, Al Qaeda eligió asesinar despiadadamente a estas personas, se atribuyó el crédito por el ataque, y ahora incluso consigna su determinación de asesinar a gran escala.