Translation of "Held" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Held" in a sentence and their spanish translations:

Competitions were held

se celebraron concursos

They held hands.

Ellos se tomaron de la mano.

- Tom held up a finger.
- Tom held up one finger.

Tom levantó un dedo.

Well, that held. Okay.

Bueno, resistió. De acuerdo.

Well, that held. Whoo!

Bueno, resistió.

He held her tightly.

Él la sostuvo firmemente.

Tom was held hostage.

Tom fue tomado rehén.

She held her breath.

Ella contuvo la respiración.

Tom held Mary tight.

Tom sujetó fuertemente a Mary.

Tom held Mary close.

Tom mantuvo a Mary cerca.

Tom held onto Mary.

Tom se aferró a Mary.

Tom held his breath.

Tom contuvo su respiración.

She held him tightly.

Ella le agarró con fuerza.

He held her close.

Él la mantuvo cerca.

He held a session.

Él sostuvo una sesión.

Where is it held?

¿Donde se celebra?

The meeting was held here.

La reunión fue aquí.

He held out his hand.

Él extendió la mano.

Tom held up a finger.

Tom levantó un dedo.

We held a pleasant conversation.

Mantuvimos una agradable conversación.

The accident held up traffic.

El accidente retrasó el tráfico.

He was held in captivity.

Él fue mantenido en cautiverio.

I can't be held responsible.

No puedo ser responsable.

Tom held up three fingers.

Tom levantó 3 dedos.

Tom held up his hands.

Tom levantó sus manos.

She held up her head.

Ella levantó la cabeza.

She held my arm firmly.

Ella sostuvo mi brazo firmemente.

Tom held up his hand.

Tom levantó su mano.

That we never knew they held,

que no sabíamos que tenían,

The meeting will be held tomorrow.

La reunión tendrá lugar mañana.

Tom held a seat for me.

Tom me guardó un asiento.

When will the concert be held?

¿Cuándo será el concierto?

The meeting will be held annually.

La reunión será sostenida anualmente.

I held my breath and waited.

Contuve mi respiración y esperé.

The police held him in custody.

La policía le mantuvo bajo custodia.

Tom held his breath and waited.

Tom contuvo la respiración y esperó.

They held firm to their convictions.

Ellos se mantuvieron firmes a sus convicciones.

Rio's carnival is held in February.

- El carnaval de Rio tiene lugar en febrero.
- El carnaval de Río se celebra en febrero.

He held the trophy up high.

El levantó el trofeo a lo alto.

Tom held up his right hand.

Tom levantó su mano derecha.

That conference is held every year.

Esa conferencia se celebra todos los años.

He held me while I cried.

Él me sostuvo mientras yo lloraba.

She held her head up bravely.

Ella levantó su cabeza con valentía.

I was held up last night.

Fui atracado la noche pasada.

That bank was held up twice.

Ese banco fue atracado dos veces.

I got held up at school.

Fui retrasado en la escuela.

The meeting is held twice a month.

- La reunión se lleva a cabo dos veces al mes.
- La reunión tiene lugar dos veces al mes.

No one shall be held in slavery.

Nadie será sometido a esclavitud.

The exhibition will be held next month.

La exhibición se llevará a cabo el próximo mes.

The damage was held to a minimum.

El daño se mantuvo al mínimo.

She held her baby in her arms.

Sostenía al bebé en brazos.

He held a package under his arm.

Él tenía un paquete debajo del brazo.

He held out his hand to me.

Tendió su mano hacia mí.

He held out his hand for more.

Requirió de más ayuda.

He held on firmly to the branch.

Él se aferró a la rama firmemente.

Tom held a knife to Mary's throat.

Tom le puso un cuchillo en la garganta a Mary.

In those days, Venezuela held elections parliamentary.

En esos días, Venezuela celebró elecciones parlamentarias.

The bank was held up last night.

- El banco fue robado anoche.
- Anoche robaron el banco.

He held a book under his arm.

Él llevaba un libro bajo el brazo.

He held my hand firmly and left.

Me apretó fuertemente la mano y se fue.

Mary held the baby in her arms.

María sostenía al bebé en sus brazos.

When will her marriage ceremony be held?

¿Cuándo será su boda?

I got held up at the office.

Fui atracado en la oficina.

Tom held up the queen of spades.

Tom levantó la reina de picas.

Tom held a gun to Mary's head.

Tom sostuvo una pistola en la cabeza de Mary.

The conventional wisdom held by many leading physicists --

La sabiduría convencional de muchos físicos importantes

He held his cabinet meeting on Mount Everest.

quien celebró una reunión de su gabinete en el monte Everest.

Hannibal, held a clear advantage in the field.

Hannibal, tenía una clara ventaja en el campo.

All of life is nourished, protected and held.

toda la vida se nutre, protege y sostiene.

A general election will be held in May.

Las elecciones generales se celebrarán en mayo.

The Olympic Games are held every four years.

Las Olimpiadas se celebran cada cuatro años.

A festival is held at the rice harvest.

Un festival tiene lugar a la cosecha de arroz.

They held a special session on trade problems.

Celebraron una reunión extraordinaria sobre problemas de comercio exterior.