Translation of "Farther" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Farther" in a sentence and their spanish translations:

How much farther?

¿Cuánto más lejos?

Stop, speak no farther!

¡Párate, no hables más!

This hallway keeps narrowing as I go farther and farther in.

Este recibidor se va estrechando a medida que me adentro cada vez más en él.

They walked three miles farther.

- Caminaron tres millas más.
- Ellos caminaron 3 millas más allá.

I can walk no farther.

No puedo caminar más lejos.

The house is farther on.

La casa está más allá.

I cannot walk any farther.

No puedo caminar más lejos.

You cannot go any farther.

No puedes ir más lejos.

Are you going much farther?

- ¿Estás yendo más lejos?
- ¿Vas mucho más lejos?

- I can't walk any farther.
- I can't go any further.
- I can't go any farther.

No puedo ir más lejos.

- He was too tired to go any farther.
- He was too tired to walk any farther.

Estaba demasiado cansado para caminar más lejos.

The school is farther than the station.

La escuela está más lejos que la estación.

Da Vinci could see farther than others.

Da Vinci podía ver más allá que los demás.

Farther on, we came upon a house.

Más adelante encontramos una casa.

He was too tired to walk any farther.

Estaba demasiado cansado para caminar más lejos.

He is too tired to go any farther.

Está demasiado cansado para seguir siquiera un poco más.

The new office will be farther from the factory.

La oficina nueva estará más lejos de la fábrica.

- I can't walk any farther.
- I can't walk any further.

- Yo no puedo caminar más lejos.
- No puedo ir más lejos.

So I've been OK, but I'd go even farther and say

Así que estoy bien, pero incluso iría un poco más allá

And the other stars are much farther away than this one.

y las otras estrellas están todavía más increíblemente lejos.

And it turns out that nothing could be farther from the truth.

Y resulta que nada más lejos de la verdad.

I need a table that's a bit farther away from the policemen.

Necesito una mesa que esté un poco más lejos de los policías.

The finish line seems to move farther away whenever we get closer.

La meta parece alejarse a medida que nos acercamos.

- The trip is farther than I expected.
- The trip is longer than I expected.

- El viaje es más largo de lo que pensaba.
- El viaje es más largo de lo que esperaba.

- I can't walk any farther.
- I can't walk another step.
- I can't take another step.

No puedo dar ni un paso más.

- Tom is the father of three children.
- Tom's a farther of three.
- Tom is a father of three.

- Tom es padre de tres hijos.
- Tom es padre de tres niños.

In China, the history began thirty years ago; we can't know what happened any farther back than thirty years.

En China la historia comenzó hace treinta años, no podemos saber lo que ocurrió hace más de treinta años.

And Pharaoh said: I will let you go to sacrifice to the Lord your God in the wilderness, but go no farther: pray for me.

Contestó el faraón: "Yo os dejaré partir, para que ofrezcáis en el desierto sacrificios a Yahvé, vuestro Dios, con tal que no vayáis demasiado lejos. Rogad por mí."