Translation of "Keeps" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Keeps" in a sentence and their spanish translations:

- It keeps snowing.
- It keeps on snowing.

Sigue nevando.

She keeps secrets.

Ella guarda los secretos.

It keeps raining.

- Sigue lloviendo.
- Aún sigue lloviendo.

- He always keeps his word.
- He always keeps his promises.

Él siempre cumple su palabra.

Who keeps hearing no?

que sigue recibiendo un no?

Tunguska still keeps mystery

Tunguska aún guarda misterio

He keeps a diary.

Él lleva un diario.

He keeps his word.

Él guarda su palabra.

He keeps two cats.

Él tiene dos gatos.

He keeps surprising me.

- Él no cesa de sorprenderme.
- Él no deja de sorprenderme.

Coffee keeps me awake.

El café me mantiene despierta.

Kate keeps a dog.

Kate tiene un perro.

My father keeps pigeons.

Mi padre cría palomas.

Tom usually keeps appointments.

Tom habitualmente cumple sus citas.

Tom keeps a diary.

Tom lleva un diario.

But time keeps moving on.

y va pasando el tiempo:

He keeps introducing new themes,

Continúa introduciendo nuevos temas,

My watch keeps good time.

- Mi reloj es puntual.
- Mi reloj anda bien.

She really keeps her youthfulness.

Ella mantiene muy bien su juventud.

He keeps his room clean.

- Él mantiene su cuarto limpio.
- Él mantiene limpia su habitación.

She always keeps her word.

Ella siempre mantiene su palabra.

My grandfather keeps early hours.

A mi abuelo le gusta acostarse y levantarse temprano.

My work keeps me busy.

Mi trabajo me mantiene ocupada.

School keeps me pretty busy.

La escuela me mantiene bastante ocupado.

He never keeps his word.

- Nunca cumple sus promesas.
- Él nunca mantiene su palabra.
- No cumple nunca lo que dice.

Tom keeps saying he's innocent.

Tom sigue diciendo que es inocente.

Tom always keeps his word.

Tom siempre mantiene su palabra.

It keeps it really simple.

Mantiene las cosas simples.

And Göbeklitepe still keeps its mystery

y Göbeklitepe aún mantiene su misterio

Takeshi keeps a diary in English.

Takeshi lleva un diario en inglés.

She keeps her diary in English.

Ella tiene un diario de vida en inglés.

She always keeps her room clean.

Ella siempre mantiene su cuarto limpio.

He keeps making the same mistake.

- Él sigue cometiendo el mismo error.
- Él comete una y otra vez los mismos errores.

Tom usually keeps things to himself.

Usualmente Tom se deja sus asuntos para sí mismo.

Mr Green keeps a little dog.

- El Sr. Green tiene un perrito.
- El Sr. Green tiene un cachorro.

It keeps getting harder and harder.

Sigue haciendo cada vez más difícil.

My job keeps me pretty busy.

Mi trabajo me mantiene bastante ocupado.

What keeps you up so late?

¿Qué te mantiene despierto hasta tan tarde?

He always keeps his room clean.

Él siempre tiene limpia su habitación.

Helen always keeps her room clean.

- Helen siempre tiene su habitación impoluta.
- Helen mantiene su habitación limpia.

Father keeps a diary every day.

Papá escribe todos los días en su diario.

The bank keeps money for people.

El banco guarda dinero para la gente.

And you're all playing for keeps.

Y juegas para ver quién se las queda.

Yumi keeps getting better at Korean.

El coreano de Yumi está mejorando.

My wife keeps the household accounts.

Mi mujer lleva las cuentas de la casa.

- Tom keeps secrets.
- Tom has secrets.

Tom guarda secretos.

The electric bill keeps going up.

Cada vez sube más el precio de la electricidad.

She keeps a diary in English.

Ella tiene un diario de vida en inglés.

Because that's what keeps people engaged.

porque esto es lo que mantiene a la gente interaccionando.

Culture is what keeps people around.

La cultura es lo que mantiene a las personas a su alrededor.

It just keeps things really simple.

Simplemente mantiene las cosas realmente simples.

This keeps happening week-over-week.

esto sigue sucediendo semana tras semana.

He keeps giving more amazing information.

Él sigue dando información más sorprendente.

- The cost of gasoline keeps on going up.
- The cost of petrol keeps on going up.

El coste de la gasolina sigue subiendo.

Is also what keeps our lives going.

es lo que mueve nuestra vida.

Meanwhile, the Prince keeps pushing north-east.

Mientras tanto, el príncipe sigue presionando al noreste.

And it just keeps everything in balance.

Y mantiene todo en equilibrio. DÍA 304

Mother often keeps me from watching TV.

Mi mamá frecuentemente me evita de ver televisión.

I hope the bread keeps until tomorrow.

Ojalá el pan se conserve hasta mañana.

He keeps an aardvark as a pet.

Él tiene un cerdo hormiguero de mascota.

My wife keeps to a strict diet.

Mi esposa sigue una dieta estricta.

He keeps on asking me for money.

- Él sigue pidiéndome dinero.
- Me sigue pidiendo dinero.
- Sigue pidiéndome dinero.

She keeps on asking me for money.

- Ella me sigue pidiendo dinero.
- Me sigue pidiendo dinero.
- Sigue pidiéndome dinero.

- It keeps raining.
- It's raining and raining.

- Llueve y llueve.
- Está lloviendo y lloviendo.

In America traffic keeps to the right.

En América la circulación es por la derecha.

I'll go crazy if this keeps up.

Me volveré loco si esto continúa.

My down jacket keeps me quite warm.

Mi chaqueta de plumas me mantiene bastante calentito.

She keeps on making the same mistakes.

Ella sigue cometiendo los mismos errores.

Tom keeps his tools in a toolbox.

Tom guarda sus herramientas en una caja de herramientas.

Tom keeps his doors locked at night.

De noche, Tom cierra con llave sus puertas.