Translation of "Episode" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Episode" in a sentence and their spanish translations:

Choose "Replay Episode."

elijan "Repetir el episodio".

Choose "Next episode."

elijan "Siguiente episodio".

The episode just started.

El episodio acaba de empezar.

You may remember this episode.

Uds. deben recordar esa historia.

If so, choose "Replay Episode".

De ser así, elijan "Repetir el episodio".

If so, choose "Replay Episode."

Si es así, elijan "Repetir el episodio".

This episode is mainly about:

Este episodio trata principalmente sobre:

Did you see yesterday's episode?

¿Viste el capítulo de ayer?

Are you going to record today's episode?

¿Vas a grabar el capítulo de hoy?

What's your favorite episode from season two?

¿Cuál es tu episodio favorito de la segunda temporada?

If you're up for the challenge, choose "Replay Episode",

Si aceptan el desafío, elijan "Repetir el episodio".

If you're up for the challenge, choose "Replay Episode".

Si aceptan el desafío, elijan "Repetir el episodio".

The vocals in this episode that were not mine!

- And today is another episode of Q&A Thursdays.

- Y hoy es otro episodio de preguntas y respuestas jueves.

And we may answer it in next week's episode.

y podemos responderlo en el episodio de la próxima semana.

This is another episode of our Q&A Thursdays,

Este es otro episodio de nuestros jueves de preguntas y respuestas,

- Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
- Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.

Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.

Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.

Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.

Where in the very first episode of the very first season,

donde en el primer episodio de la primera temporada,

If so, choose "Replay Episode." Remember, it's completely up to you.

Si es así, elijan "Repetir el episodio". Recuerden, depende solo de ustedes.

And, 8 weeks later they haven't watched a single episode of TV.

8 semanas después, no habían visto nada la tele.

At the end of every episode of RuPaul’s drag race she says,

Al final de cada capitulo del concurso de Drag Queen RuPaul dice,

Choose "Next Episode". Okay, so you wanna tie-off to this rock?

elijan "Siguiente episodio". Bien, ¿quieren atarla a esta piedra?

And, if you're ready for a brand new mission, choose "Next Episode."

Y si están listos para otra misión, elijan "Siguiente episodio".

And if you wanna launch into a new mission, choose "Next Episode."

Y si quieren iniciar otra misión, elijan "Siguiente episodio".

But if you wanna start over from the beginning, choose "Replay Episode".

Pero si quieren reiniciar la misión, elijan "Repetir el episodio".

This episode that were not mine! And as always, thanks for watching!

este episodio que no eran mías! ¡Y como siempre, gracias por vernos!

Never will I be able to forget this horrible episode from my childhood.

Nunca podré olvidar este terrible episodio de mi infancia.

And if you think you're ready for a brand new mission, choose "Next Episode."

Si se sienten listos para otra misión, elijan "Siguiente episodio".

But if you're ready to test your skills on a new mission, choose "Next Episode".

Pero si están listos para probarse en una nueva misión, elijan "Siguiente episodio".

But if you're ready to test your skills on a new mission, choose "Next Episode".

Pero si quieren probarse en otra misión, elijan "Siguiente episodio".

That's the six episode of Borders, I hope you've enjoyed this series. Today we also

But if you wanna start this mission over and hunt for more creatures, choose "Replay Episode".

Pero si quieren reiniciar y buscar más criaturas, elijan "Repetir el episodio".

He was robbed, and spent days in agony in a filthy hospital – an episode that may

Le robaron y pasó días agonizando en un asqueroso hospital, un episodio que puede

But if you think there might have been a better route from the start, choose "Replay Episode".

Pero si creen que había un mejor camino desde el inicio, elijan "Repetir el episodio".

If you want to give it a try and see what other challenges are out there, choose '"Replay Episode."

Si quieren ver qué otros desafíos hay por allí, elijan "Repetir el episodio".

If you want to go back to where we started and take a different path to find that plane wreckage, choose "Replay Episode".

Si quieren volver al comienzo y tomar otro camino para encontrar los restos, elijan "Repetir el episodio".

But since we're back at the airport, we could start our mission over. So, if you want to get back into the sky, choose "Replay Episode".

Pero, como volvimos al aeropuerto, podemos comenzar otra vez. Si quieren volver al cielo, elijan "Repetir el episodio".

I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.

Solía ver harto este animé cuando era niño, pero no recuerdo bien qué le pasaba al héroe en el último capítulo.