Translation of "Today's" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Today's" in a sentence and their polish translations:

- Where is today's paper?
- Where's today's newspaper?

Gdzie jest dzisiejsza gazeta?

- Show me today's paper.
- Show me today's papers.

Pokaż mi dzisiejsze gazety.

Today's Wednesday, innit?

Dzisiaj jest środa, prawda?

What's today's plan?

Jaki jest plan na dziś?

- Today's meeting has been canceled.
- Today's meeting has been cancelled.

Dzisiejsze spotkanie zostało odwołane.

Show me today's papers.

Pokaż mi dzisiejsze gazety.

What's today's exchange rate?

- Jaki jest dzisiaj kurs wymiany?
- Jaki jest dzisiejszy kurs?

Bring me today's paper.

Przynieś mi dzisiejszą gazetę.

Today's my daughter's birthday.

Dzisiaj są urodziny mojej córki.

Is that today's paper?

Czy to dzisiejsza gazeta?

- I have already read today's paper.
- I've already read today's paper.

Czytałem już dzisiejszą gazetę.

- Have you read today's paper yet?
- Have you read today's newspaper yet?

- Czy pan już czytał dzisiejszą gazetę?
- Czy pani już czytała dzisiejszą gazetę?
- Czytaliście już dzisiejszą gazetę?
- Czytałyście już dzisiejszą gazetę?
- Czytałaś już dzisiejszą gazetę?

- Today's minimum temperature was 3 °C.
- Today's low was 3 degrees Celsius.

Najniższa temperatura wynosiła dzisiaj 3 stopnie Celsjusza.

The teacher finished today's lesson.

Nauczyciel skończył dzisiejszą lekcję.

Do you have today's tickets?

Masz bilety na dzisiaj?

Bring me today's paper, please.

Przynieś mi, proszę, dzisiejszą gazetę.

Today's weather forecast proved right.

Prognoza na dzisiaj się sprawdziła.

So much for today's lesson.

To na tyle jeśli chodzi o dzisiejszą lekcję.

Did Paula study for today's test?

Czy Paula uczyła się do dzisiejszego testu?

Have you read today's paper yet?

- Czytaliście już dzisiejszą gazetę?
- Czytałyście już dzisiejszą gazetę?

Today's paper contains nothing of importance.

W dzisiejszej gazecie nie piszą o niczym istotnym.

I read it in today's edition.

Przeczytałem to w dzisiejszym komentarzu w gazecie.

Today's a bit warmer than usual.

Dziś jest trochę cieplej niż zazwyczaj.

Are you ready for today's meeting?

- Czy jesteś gotowy na dzisiejsze spotkanie?
- Czy jesteś gotowa na dzisiejsze spotkanie?

Today's the coldest day we've ever had.

Zimno dziś jak nigdy.

What do you have for today's special?

Jakie jest dzisiejsze danie dnia?

- Today is your birthday.
- Today's your birthday.

Dziś są twoje urodziny.

Today's pure mathematics is tomorrow's applied mathematics.

Dzisiejsza czysta matematyka to jutrzejsza matematyka stosowana.

Is this today's issue of the Asahi Shimbun?

Czy to dzisiejsza „Asahi Shimbun”?

You won't find much news in today's newspaper.

Nie znajdziesz wiele wiadomości w dzisiejszej gazecie.

"Today's Tuesday, right?" "Yeah." "Why's it so crowded?"

„Dzisiaj wtorek, prawda?” „Prawda.” „Ciekawe, skąd tu taki tłok.”

Today's a bit warmer than usual, isn't it?

Dziś jest trochę cieplej niż zwykle, prawda?

Today's math class was more interesting than usual.

Matematyka była dzisiaj fajniejsza niż zwykle.

- Tom thought Mary would be present at today's meeting.
- Tom thought that Mary would be present at today's meeting.

- Tom myślał, że Mary pojawi się na dzisiejszym spotkaniu.
- Tom sądził, że Mary będzie obecna na dzisiejszym spotkaniu.

- What is the date today?
- What's the date today?
- What is today's date?
- What's today's date?
- What date is today?

Jaka jest dzisiejsza data?

Have you read the leading article in today's paper?

Czytałeś dzisiejszy komentarz w gazecie?

Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.

Dzisiejsza uroczystość upamiętnia setną rocznicę założenia naszej szkoły.

It's been hot this month, but today's an exception.

W tym miesiącu było gorąco, dzisiaj to wyjątek.

Does today's problem have anything in common with the past?

Dzisiejszy problem ma coś wspólnego z przeszłością?

- Today is too hot for sunbathing.
- Today's too hot for sunbathing.

Dzisiaj jest za gorąco na opalanie się.

- It's your birthday today, isn't it?
- Today's your birthday, isn't it?

Dziś są twoje urodziny, prawda?

According to today's paper, there was a fire in the city.

Według dzisiejszej gazety w mieście był pożar.

Pizza is the kind of food that fits into today's life style.

Pizza jest tym rodzajem jedzenia, które pasuje do dzisiejszego stylu życia.

- Today is Wednesday, isn't it?
- It's Wednesday today, isn't it?
- Today's Wednesday, innit?

Dzisiaj jest środa, prawda?

- What's for dinner tonight?
- What are we having for dinner tonight?
- What's today's dinner?

Co dziś na kolację?

Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.

Zeszłej nocy zadzwonił pan A. i powiedział, że nie pojawi się na dzisiejszym spotkaniu.

- It's Monday.
- It is Monday today.
- It's Monday today.
- Today is Monday.
- Today's Monday.

- Dziś jest poniedziałek.
- Dzisiaj mamy poniedziałek.

Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.

Według dzisiejszych gazet, premier zrezygnował z wizyty w USA.

Today's theme is: "How can you find a way out when there's no way out?"

Dzisiejszym tematem jest: "Jak znaleźć wyjście z sytuacji bez wyjścia?"

About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?

W dzisiejszym drugim śniadaniu, które zrobiłeś ty i Itsuki, mało jest chyba warzyw z beta-karotenem, co?

- What's the program for today?
- What are your plans for today?
- What's the plan for today?
- What's on the schedule for today?
- What are our plans for today?
- What's today's plan?
- What are you up to today?

Jakie plany na dzisiaj?