Translation of "Dominant" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Dominant" in a sentence and their spanish translations:

Elephants are dominant by day.

Los elefantes dominan de día.

That dominant community was Turks

esa comunidad dominante eran los turcos

Europe is dominant in global agriculture.

Europa es dominante en la agricultura global.

When its economy was the dominant one.

cuando era la potencia económica dominante.

The human race is dominant on earth.

La especie humana es la más dominante sobre la Tierra.

Opinion against the direct tax was dominant.

La opinión contra los impuestos directos fue mayoritaria.

This is a very dominant wood tone that

Este es un tono de madera muy dominante que

When you have a dominant mental state, like relaxation,

Cuando tienes un estado mental dominante, como la relajación,

Her poems subvert the dominant narrative of "Western civilization."

Sus poemas subvierten la narrativa dominante de una "civilización occidental".

But in most people, those are not our dominant values.

pero en la mayoría de las personas, estos no son nuestros valores dominantes.

Dominant or submissive - which part do you want to play?

Dominante o sumisa - ¿qué papel quieres jugar?

Is it our fault, if the dominant, man-made beauty ideals exclude

¿Acaso tenemos la culpa de que los ideales masculinos de belleza

Let's work together to challenge them as the dominant ways of thinking,

trabajemos juntos en desafiar esas creencias dominantes,

But still, the woman in the house is a bit more dominant.

Pero aún así, la mujer en la casa es un poco más dominante.

It is our dominant and primary sense until we are 10 years of age.

Es nuestro sentido primario y dominante hasta que tenemos diez años de edad.

A midnight feast could be how this young male avoids bumping into more dominant orangutans.

Quizá un festín de medianoche sea el modo en que este macho joven evita toparse con los orangutanes más dominantes.

By three consecutive weddings the Austrian monarchy became the dominant house of Europe for a quarter of a century.

La casa de Austria, por medio de tres casamientos sucesivos en el término de un cuarto de siglo, se convirtió en la más poderosa de Europa.

[Stephen] He knows exactly how to hunt and how to be dominant in that environment. He can do whatever he wants to, really.

Sabe exactamente cómo cazar y cómo ser dominante en ese ambiente. En realidad puede hacer lo que quiera.

All History shows: idioms of dominant states often lead to the disappearance of the languages of the dominated states. Greek engulfed the Phrygian. Latin killed the Iberian and Gallic. Currently, 25 languages ​​are disappearing every year! Understand one thing: I'm not fighting against English, I fight for diversity. An Armenian proverb wonderfully summarizes my thought: "The more languages you know, the more you are a person."

Toda la historia evidencia: los idiomas de los estados dominantes a menudo conducen a la desaparición de las lenguas de los estados dominados. El griego engulló al frigio. El latín acabó con el ibérico y el galo. Actualmente, 25 idiomas están desapareciendo cada año! Entienda una cosa: no estoy luchando contra el inglés, lucho por la diversidad. Un proverbio armenio resume maravillosamente mi pensamiento: "Cuantas más lenguas sabes, más persona eres".