Translation of "Tax" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Tax" in a sentence and their spanish translations:

With 18% soda tax.

con un impuesto del 18 % sobre los refrescos.

With partial tax exemption.

con exención parcial de impuestos.

In corporate income tax;

en impuestos de sociedades.

The price includes tax.

El precio incluye impuestos.

Please pay the tax.

Por favor, paga la contribución.

This amount includes tax.

Este monto incluye impuestos.

We're worried they're tax avoiders.

Nos preocupa que sean evasores de impuestos.

Does that price include tax?

¿Ese precio incluye impuestos?

Tom is a tax consultant.

Tom es asesor fiscal.

And allows no-tax-market

y permite el comercio sin impuestos

All contributions are tax deductible.

Toda contribución es deducible de impuestos.

We must pay the tax.

Tenemos que pagar el impuesto.

This merchandise is tax free.

Esta mercadería está libre de impuestos.

The sales tax isn't included.

El IVA no está incluido.

We would pay the local tax.

pagaríamos el impuesto local.

The government makes us pay tax.

El gobierno nos hace pagar impuestos.

He was accused of evading tax.

Fue acusado de evadir impuestos.

This is called an estate tax.

Esto se llama impuesto al patrimonio.

Is there any tax on this?

¿Hay algún impuesto sobre esto?

The LVT is a municipal tax.

El IBI es un impuesto municipal.

Look closely, and you'll see something called a Medicare tax and a Social Security tax.

Míralo atentamente, y verás algo llamado impuestos por seguro de salud e impuesto de seguridad social.

Opinion against the direct tax was dominant.

La opinión contra los impuestos directos fue mayoritaria.

Sex change operations are now tax-deductible.

Las operaciones de cambio de sexo, ahora son deducibles.

Remember, this is just the income tax.

Recuerda, este es solo el impuesto a la renta.

But now let's talk about another tax.

Pero ahora hablemos sobre otro impuesto.

Isn't subject to the Social Security tax.

no es sujeto al impuesto de seguridad social.

Donations to philanthropic programs are tax-exempt.

Las donaciones a programas filantrópicos están exentas de impuestos.

The government imposed a new tax on farmers.

El gobierno impuso un nuevo impuesto a los granjeros.

Your contribution to the school is tax-deductible.

Su contribución a la escuela es deducible de impuestos.

A new tax has been imposed on cigarettes.

Se ha instaurado un nuevo impuesto sobre los cigarrillos.

A special tax was imposed on imported cars.

Se impuso un impuesto especial a los coches importados.

(Phone Rings) “Allamuchy Township Tax and Animal Licensing

(El teléfono suena) "Impuesto municipal de Allamuchy y licencias de animales

High tax and poor sales bankrupted the company.

Los altos impuestos y la caída de las ventas propiciaron la bancarrota de esta empresa.

The income from this source is tax-free.

Los ingresos de esta fuente son libres de impuestos.

- Please pay the tax.
- Please, make a contribution.

Por favor, paga la contribución.

Of course they're going to oppose the soda tax.

Pues claro que se opondrán al impuesto de los refrescos.

After tax of more than 7,000 billion of dollars.

después de impuestos de más de 7.000 millones de dólares.

The work is a heavy tax on my health.

El trabajo es un oneroso impuesto a mi salud.

They falsified the account balances to evade the tax.

Falsificaron la contabilidad para evadir impuestos.

The tax reform will not touch the banking industry.

La reforma fiscal no afectará a la banca.

- We must pay the tax.
- We must pay taxes.

- Tenemos que pagar impuestos.
- Debemos pagar impuestos.

This is how much you pay in income tax.

esto es lo que pagas de impuestos.

Their voivodes serve as mere tax officials for the Sultan.

Sus voivodas sirven como meros oficiales de impuestos para el sultán.

Whether this property is a tax of Allah is unknown,

se desconoce si esta propiedad es un impuesto de Allah,

JD: It sounds like a tax we keep on paying.

JD: Parece un impuesto que seguimos pagando.

Tax harmonization reopens wounds of the State of the autonomies

La armonización fiscal reabre las heridas del Estado de las autonomías

That America’s tax system as a whole, isn’t very progressive.

Que el sistema tributario estadounidense no es muy progresivo.

So what would happen if we imposed Senator Warren's tax?

Que pasaría si pusieramos los impuestos de la senadora Warren?

The 19% tax for companies and 15% for the smallest ones

impuesto para las empresas es del 19% y del 15% para las más pequeñas y el

An income tax is levied on any income that exceeds deductions.

El impuesto a la renta se cobra sobre cualquier monto que exceda la cantidad deducible.

The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.

El plan anunciado el martes exige 54 mil millones de dólares en recortes de impuestos.

They are in favor of the reform of the tax laws.

Apoyan la reforma de la ley sobre los impuestos.

In January, Senator Elizabeth Warren proposed something called a "wealth tax."

En enero, la senadora Elizabeth Warren propuso algo llamado "impuesto a la riqueza"

Only the richest 0.05 percent of Americans would pay this tax.

Solo el 0,5 mas rico de estadounidenses los pagarían

So adjust everything so you don't have to get a tax refund.

Así que ajusta todo para que no recibas un reembolso de impuestos

The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.

La empresa trasladó su domicilio empresarial a Hong Kong con fines tributarios.

Well, let’s look at another kind of tax: Corporate and property taxes.

Bueno, miremos a otro tipo de impuestos: impuestos a las corporaciones y a la propiedad.

We are using your tax payer's money to try to help your health.

y el NIH usa el dinero del contribuyente para mejorar la salud.

In Spain, as in Liechtenstein, the income tax is divided into two sections:

En España, al igual que en Liechtenstein, el impuesto de la renta se divide en dos tramos:

The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.

Se prevé que la introducción del nuevo impuesto tendrá un impacto en toda la economía.

A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.

En Japón casi todos los artículos y servicios llevan un 5% de impuesto de consumo.

Which is why we have these payroll taxes -- separate from the income tax --

Esto es porqué tenemos estos ingresos a la nómina separados del impuesto a la renta

Of income tax Why? Why In this case, the autonomic section is a little

de impuesto sobre la renta ¿Por qué? Porque en este caso, el tramo autonómico es un poquito

Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.

Las reducciones de impuestos son a menudo utilizadas como una importante herramienta fiscal para estimular la economía.

So in reality, many workers pay nearly the full 15.3 percent toward this tax.

Por lo que en realidad, muchos trabajadores pagan casi todo el 15.3% de este impuesto.

The income tax has two tranches. One national, which is the same throughout the country,

el impuesto sobre la renta tiene dos tramos. Uno nacional, que igual en todo el país,

That is, the total of our tax of income would be 13.75%. But if in

Es decir, que el total de nuestro impuesto de la renta sería del 13,75%. Pero si en

Around 21% of Income Tax. 10 and a half points would correspond to the stretch

alrededor del 21% de Impuesto sobre la Renta. 10 puntos y medio corresponderían al tramo

It’s natural to assume that rich people pay a bigger tax burden in the US,

es natural asumir que la gente rica paga una mayor carga de impuestos en los EE.UU.,

Dollars; the German company sold 2,360,000 cars and had a profit after tax of more than

de dólares, la compañía alemana vendió 2,360,000 de coches y tuvo un beneficio después de impuestos de más de

To achieve this, it has promised to approve a tax reform that reduces taxes on businesses,

Para lograr esto, ha prometido aprobar una reforma tributaria que reduce los impuestos a las empresas,

When you check out, you pay a sales tax, which is a percentage of its cost.

Cuando pagas, también pagas un impuesto a la venta, que es un porcentaje de su costo.

We are going to what really matters: money. And we return to the example of income tax.

Vamos a lo que realmente importa: el dinero. Y volvemos al ejemplo del impuesto de la renta.

This is just the income tax, and there are lots of other kinds of taxes in America.

Esto es solo el impuesto a la renta, y hay un montón de otros tipos de impuestos en EE.UU.

But economists have found that, in practice, the way companies pay their part of the payroll tax...

Pero economistas han encontrado que, en la práctica, la manera en que las empresas pagan su parte del impuesto a la nómina

So to fix it, Warren wants to tax the actual wealth people have, but only for the very, very rich.

Para solucionar esto Warren quiere cobrar impuestos a la riqueza de la gente, aunque solo a los muy muy ricos

And the tax over what people earn is very simple, 18% for the first 24000 dollars and 32% for the remaining.

impuesto sobre lo que ganan las personas sobre la renta es sencillo tiene sólo

- The income from this source is tax-free.
- Income from this source is exempt from taxes.
- Income from this source is free of taxes.

Los ingresos de esta fuente son libres de impuestos.

- The income from this source is tax-free.
- Income from this source is tax-exempt.
- Income from this source is exempt from taxes.
- Income from this source is free of taxes.
- Income from this source is exempt from taxation.
- Income from this source is free of taxation.
- Income from this source is nontaxable.

Los ingresos de esta fuente son libres de impuestos.

By the end of October a Greek journalist who had published the names of over two thousand tax evaders in his own magazine was arrested.

A finales de octubre fue arrestado un periodista griego que había publicado en su propio diario los nombres de más de dos mil evasores de impuestos.

It doesn't make much sense to me that I have to pay more income tax than you even though you make more money than I do.

No tiene mucho sentido para mí tener que pagar más impuestos que tú cuando tú ganas mucho más que yo.

I dreamt that Congress effected sensible tax reform to improve the lot of the working class. I then woke up in a gutter with nothing but ragged clothes and a stolen guitar to my name.

Soñé que el Congreso efectuó una sensible reforma tributaria para mejorar la situación de la clase trabajadora. Entonces me desperté en una cuneta con nada más que ropa andrajosa y una guitarra robada a mi nombre.