Translation of "Conscience" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Conscience" in a sentence and their spanish translations:

Existence determines conscience.

- La existencia determina la consciencia.
- La existencia determina la conciencia.

Tom has no conscience.

Tom es un inconsciente.

My conscience is clear.

Tengo la conciencia limpia.

Suffer pangs of conscience.

La conciencia culpa al cuerpo.

My conscience bothers me.

Me remuerde la conciencia.

- No one cares about your conscience.
- Nobody cares about your conscience.

A nadie le importa tu conciencia.

People with a little conscience

personas con un poco de conciencia

She had a clear conscience.

Ella tenía una conciencia limpia.

My conscience is bothering me.

Me remuerde la conciencia.

My conscience or my vanity appalled."

horrorice a mi consciencia o a mi vanidad".

His lie weighed on his conscience.

Su mentira pesó sobre su conciencia.

- Language creates conscience.
- Language creates awareness.

El lenguaje crea la conciencia.

He did what his conscience dictated.

Hizo lo que le dictó su consciencia.

I have a guilty conscience about that.

Mi conciencia no está tranquila con respecto a eso.

They are persons with no moral conscience.

Ellas son personas sin consciencia moral.

You should act according to your conscience.

Deberías actuar de acuerdo con tu conciencia.

Do you really want that on your conscience?

¿Realmente quieres aquello en tu consciencia?

If I don't donate, it will weigh on my conscience.

Si no dono, me quedaré con cargo de conciencia.

We can run away from everything, except from our conscience.

Podemos huir de todo, excepto de nuestra conciencia.

There is no pillow as soft as a clean conscience.

- No existe almohada más cómoda, que una conciencia limpia.
- No hay almohada tan suave como la conciencia tranquila.

A clear conscience is the sure sign of a bad memory.

Una consciencia limpia es una señal clara de una mala memoria.

It's easy to have a clear conscience when it's not used.

Es fácil tener la consciencia limpia si uno no la ocupa.

Why have almost all people got a clean conscience? Because it is unused.

¿Por qué casi todos los hombres tienen una consciencia limpia? Porque no la usan.

Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.

Aconséjate con un hombre que es sabio y de buena conciencia.

The one thing that doesn't abide by majority rule is a person's conscience.

La única cosa que no sigue la regla de la mayoría es la conciencia de una persona.

He'll have no rest from his guilty conscience until he confesses what he's done.

Su conciencia culpable no le dejará descansar hasta que confiese lo que ha hecho.

Conscience grows from language, so be careful about what you write or translate in here.

La lengua crea la consciencia, ¡así que ten cuidado con lo que escribes o traduces aquí!

Conscience is sorrow. Intelligence is deception. Only on the outskirts of life. Can one plant a little illusion.

La conciencia es amargura. La inteligencia es decepción. Sólo en las afueras de la vida, se puede plantar una pequeña ilusión.

For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.

Por primera vez en mi vida siento remordimiento, pero no había otra salida.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.

When life has been well spent; when there is a conscience without reproach; when there is faith in the Saviour; when there is a well-founded hope of heaven, there can be nothing that should disquiet us.

Cuando la vida se ha vivido bien, cuando la conciencia no tiene reproches, cuando hay fe en el Salvador, cuando hay una esperanza bien fundada de ir al cielo, no puede haber nada que nos pueda perturbar.

Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.

Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.