Translation of "Bosom" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Bosom" in a sentence and their spanish translations:

The "sea bosom of the last hope".

el "seno marino de la última esperanza".

She kept her sorrow in her bosom.

Ella ocultó su tristeza.

What a viper I have nourished in my bosom!

Cría cuervos y te sacarán los ojos.

- He and I are bosom friends.
- He and I are childhood friends.

Él y yo somos uña y carne.

And the Lord said again: Put thy hand into thy bosom. And when he had put it into his bosom, he brought it forth leprous as snow.

Yahvé añadió: "Mete tu mano en el pecho." Metió él la mano en su pecho y cuando la sacó estaba cubierta de lepra, blanca como la nieve.

And Noemi taking the child, laid it in her bosom, and she carried it, and was a nurse unto it.

Tomó Noemí al niño y lo puso en su seno y se encargó de criarlo.

No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.

A Dios nadie le vio jamás: el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le declaró.

April is in my mistress’ face, and July in her eyes hath place; Within her bosom is September, but in her heart a cold December.

Abril, en el rostro de mi señora está; julio, en sus ojos va; dentro del pecho, yace septiembre; pero en el corazón, campa el frío diciembre.

And he said: Put back thy hand into thy bosom. He put it back, and brought it out again, and it was like the other flesh.

Y le dijo: "Vuelve a meter la mano en el pecho." La volvió a meter y, cuando la sacó de nuevo, estaba ya como el resto de su cuerpo.

Here is a red spider, not so big as a pin's head. Can you imagine an elephant being interested in him—caring whether he is happy or isn't, or whether he is wealthy or poor, or whether his sweetheart returns his love or not, or whether his mother is sick or well, or whether he is looked up to in society or not, or whether his enemies will smite him or his friends desert him, or whether his hopes will suffer blight or his political ambitions fail, or whether he shall die in the bosom of his family or neglected and despised in a foreign land?

Aquí hay una araña roja, del porte de una cabeza de alfiler. ¿Puedes imaginarte a un elefante que se interese por ella? ¿Que le importe si es feliz o no, o si es rica o pobre, o si su amante le corresponde su amor o no, o si su madre está enferma o sana, o si es respetada en la sociedad o no, o si sus enemigos la golpearán o sus amigos la abandonarán, o si sobre sus esperanzas cae la ruina o si sus ambiciones políticas fracasan, o si morirá en el seno de su familia o abandonada y despreciada en un país extranjero?