Translation of "Beds" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Beds" in a sentence and their spanish translations:

beds,

camas,

UK intensive care beds

Camas de cuidados intensivos del Reino Unido

The beds are made daily.

Las camas se hacen a diario.

They sleep in separate beds.

Ellos duermen en camas separadas.

For school classes with bunk beds

Para clases escolares con literas

We have space for two beds.

Tenemos espacio para dos camas.

There are no single beds left.

No quedan camas individuales.

We built bunk beds that flip down.

construimos unas literas plegables.

You have two beds in the back.

Tienes dos camas en la parte de atrás.

The room is furnished with two beds.

La habitación está amueblada con dos camas.

Tell the maid to make the beds.

Dígale a la muchacha que haga las camas.

I am looking for room with twin beds.

Estoy buscando un cuarto con camas gemelas.

Bunk beds are a way to save space.

Las literas son una forma de aprovechar el espacio.

How many beds are there in the house?

¿Cuántas camas hay en la casa?

Tanning beds are dangerous and can cause cancer.

Las camas solares son peligrosas y pueden causar cáncer.

In "Big Ben", the only car with separate beds.

en el "Big Ben", el único automóvil con camas separadas.

I will live in a room with four beds.

Viviré en un cuarto con cuatro camas.

Has 64 rooms and 188 beds, from dormitories to suites.

tiene 64 habitaciones y 188 camas, desde dormitorios hasta suites.

There's no incentive for a hospital to run with less beds.

No hay incentivo para que un hospital funcione con menos camas.

Since 2016, you can even sleep on ice beds all year round,

Desde 2016, incluso puede dormir en camas de hielo durante todo el año, al

The boys on the school trip have a room with eight beds.

Los chicos del viaje escolar tienen una habitación con ocho camas.

Upstairs there were four made beds, but on three nobody ever slept.

Escaleras arriba había cuatro camas hechas, pero en tres de ellas nadie había dormido.

I have lived in many houses and slept in many beds throughout my life.

He vivido en muchas casas y dormido en muchas camas a lo largo de mi vida.

You can do it in a caravan, wrapped up warm on beds made of ice

Puedes hacerlo en una caravana, abrigado sobre camas de hielo

In all of the gardens in my city it is illegal to trample the flower beds.

En todos los jardines de mi ciudad es ilegal pisar los macizos de flores.

A strong argument for the religion of Christ is this — that offences against Charity are about the only ones which men on their death-beds can be made, not to understand, but to feel, as crime.

Un sólido argumento en favor del cristianismo es el siguiente: las ofensas contra la caridad es probablemente lo único que, en sus lechos de muerte, los hombres llegan a sentir y no a comprender como un crimen.