Translation of "Based" in Spanish

0.036 sec.

Examples of using "Based" in a sentence and their spanish translations:

based on experience.

basado en la experiencia.

based on vidIQ.

basado en vidIQ.

based on these strengths.

basándonos en esas fortalezas.

Cloud based since 2013

Basado en la nube desde 2013

An economy based on

una economía basada en las

based on customer's keywords

basadas en las palabras clave del usuario

For consumer-based products.

para productos basados ​​en el consumidor.

based on social shares.

basado en acciones sociales.

based on public health principles.

basado en los principios de sanidad pública.

Collaborative learning, project-based learning,

aprendizaje colaborativo, aprender basándose en proyectos,

based on their learning style.

en base a su estilo de aprendizaje.

based upon hot new science

basada en una ciencia en ciernes

Which is based on indecisiveness.

que se basa en la indecisión.

I traced sloth-based slander

Rastreé la calumnia basada en los perezosos

Google is based on algorithms,

Google se basa en algoritmos,

based on the protective effects,

con base en sus efectos de protección,

This is based on fact.

Esto está basado en hechos.

Taxation is based on income.

- Los impuestos van en función del ingreso.
- Los impuestos se basan en los ingresos.

based on things like performance,

basado en cosas como el rendimiento,

They do performance-based press.

Ellos hacen la prensa basada en el rendimiento.

Same with list-based posts.

Lo mismo con las publicaciones basadas en listas.

It's based on users' feedback.

se basa en los comentarios de los usuarios.

I create text-based content.

Creo contenido basado en texto.

Long-form text-based content.

contenido basado en texto de larga duración.

- His theory is based on careful research.
- His theory is based on elaborate investigation.

Su teoría está basada en elaboradas investigaciones.

based on the results from experiments.

en función de los resultados previos de experimentos.

His theory is based on fact.

Su teoría se basa en los hechos.

His argument was based on facts.

Su argumento se basaba en hechos.

Science is based on careful observation.

La ciencia se fundamenta en la observación detallada.

Based on all the available data,

Con base en la información disponible,

This story is based on facts.

Esta historia está basada en hechos.

Her theory is based on facts.

Su teoría se basa en los hechos.

based on real life case studies.

Basado en estudios de casos de la vida real.

- Sure, so with commission-based salespeople,

- Claro, entonces con Vendedores basados ​​en comisiones,

And yes, amazing content, text-based,

Y sí, contenido increíble, basado en texto,

based off the Google Analytics data.

basado en los datos de Google Analytics.

based off of home prices, crime.

basado en los precios de la vivienda, crimen.

Or podcasts, or text-based content,

o podcasts, o contenido basado en texto,

First off, Google is intent-based.

En primer lugar, Google se basa en la intención.

On a life based on his values.

en una vida basada en sus valores.

Is implicated in survival-based motivated behaviors.

está implicada en los comportamientos motivados por la supervivencia.

Which is responsible for reinforcement-based learning

responsable del aprendizaje motivado por recompensas

In the performance-based society of today,

En la sociedad de hoy en día, basada en la ejecución,

based on its distinctive pattern of erosion.

Basándose en su distintivo patrón de erosión,

A skills based model of relationship functioning

basado en habilidades para el funcionamiento de relaciones,

If your culture is based on innovation,

Si su cultura se basa en la innovación,

It's based on another trick I investigated,

Está basado en otro truco que investigué,

For instance, with plant-based delicious burgers,

por ejemplo, con deliciosas hamburguesas a base de vegetales,

Here it is based so far Shamanism

Esto se remonta al chamanismo.

The theory is based on thorough research.

La teoría se basa en investigación exhaustiva.

His theory is based on many facts.

Su teoría está basada en numerosos hechos.

His ideas are based on his experience.

Su forma de pensar se basa en su experiencia.

Our hypothesis is based on solid experiments.

Nuestra hipótesis se basa en experimentos sólidos.

This game is based on a novel.

Este juego está basado en un libro de ficción.

My frightening tale is based on facts.

Mi aterradora historia se basa en hechos reales.

His theory is based on careful research.

Su teoría está basada en elaboradas investigaciones.

The play is based on true events.

La obra se basa en hechos reales.

Exports to be a based on the

exportaciones a ser una basada en el

Empirical data is based solely on observation.

Los datos empíricos se basan únicamente en la observación.

Chavacano is a Spanish-based creole language.

El chavacano es una lengua criolla con base en español.

Another 15% have language based learning difficulties

Otro 15% tiene dificultades de aprendizaje relacionadas con el lenguaje,

Her argument was not based on facts.

Su argumentación no estaba basada en los hechos.

This film is based on a novel.

Esta película está basada en una novela.

Your argument is not based in reality.

Tu argumento no se basa en la realidad.

Your argument is not based in fact.

Su argumentación no estaba basada en los hechos.

American humor is often based on exaggeration.

El humor estadounidense a menudo se basa en la exageración.

This story is based on actual events.

Esta historia está basada en hechos reales.

based off a billion different data points?

basado en mil millones de puntos de datos diferentes?

Because everyone knows these automated computer-based

porque todos saben esto automatizado basado en computadora

based on like that tissue paper test.

basado en esa prueba de papel tisú.

Buy it purely based off of traffic

Comprarlo puramente basado en el tráfico

Again, Google AdWords is for intent-based.

Nuevamente, Google AdWords se basa en la intención.

Those are suggestions based on from popularity.

Esas son sugerencias basadas en popularidad de búsquedas.

- You should not judge people based on their name.
- You shouldn't judge a person based on his or her name.
- You shouldn't judge people based on their names.

- No se debe juzgar a las personas por el nombre.
- No debe juzgarse a una persona por el nombre.

The rehabilitation model is based on every day,

El modelo de rehabilitación se basa en que cada día

Education was always based on two main concepts:

La educación estuvo siempre basada en dos pilares:

That respond very well to cannabis-based medicines.

que responden muy bien a las medicinas basadas en cannabis.

These judgments are based on deep-seeded assumptions.

Estos juicios se basan en suposiciones bien arraigadas.

Is based around a contract or a bargain

está basado en una especie de contrato o acuerdo

Companies based in China might simply step in.

las compañías de China simplemente tomarían su lugar.

Everything, I mean everything, is based on this.

Todo, absolutamente todo, se basa en esto.

Based on that one small but critical observation,

Basado en esa pequeña observación crítica,

And become an advocate for family-based care.

y convertirse en un defensor de la atención familiar.

But a color concept based on the sources.

sino un concepto de color basado en las fuentes.

The story is based on his own experience.

La historia está basada en su propia experiencia.

He drew his conclusions based on that survey.

Él sacó conclusiones a partir de esa investigación.

You can't judge a person based on clothing.

No juzgues a un hombre por su ropa.