Translation of "Agreements" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Agreements" in a sentence and their spanish translations:

Lease agreements, etc.,

los contratos de arrendamiento, etc.,

agreements between countries.

tratados entre países.

Free market agreements.

tratados de libre comercio.

Undo free market agreements

deshacer los acuerdos de libre comercio

Agreements must be kept.

Los acuerdos deben ser respetados.

Bye bye free market agreements?

¿Adiós a los tratados de libre comercio?

agreements approved by Obama but

tratados que aprobó Obama pero que

Where following our agreements is something natural.

en donde cumplir con nuestros acuerdos sea algo natural.

Google has made agreements with these companies.

Google ha hecho acuerdos con estas empresas.

US and EU. These agreements are practically

Estados Unidos y la Unión Europea. Estos dos acuerdos ya están prácticamente

And how do we get to follow agreements.

cómo es que logramos cumplir acuerdos.

- Agreements must be kept.
- A deal is a deal.

- Lo pactado obliga.
- Un trato es un trato.

After conferring for several hours, they made the agreements public.

Después de conferenciar varias horas hicieron públicos los acuerdos.

A labor reform that facilitates hiring, and more free trade agreements.

una reforma laboral que facilita la contratación, y más acuerdos de libre comercio.

Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.

Algunos países miembros se han mostrado poco rigurosos al seguir los acuerdos del G-7.

But here it does'nt end, both countries have signed important military agreements

Pero aquí no acaba todo, por si fuese poco ambos países han firmado importantes acuerdos

And they have decided to block negotiated agreements free-market or preferential arrangements,

y han decidido negociar en bloque acuerdos de libre mercado o acuerdos preferenciales,

Also, and this is very important, Macri reached agreements with some of the international

Además, y esto es muy importante, Macri alcanzó acuerdos con algunos de los organismos internacionales

All over the Reinhardswald with the year 1748 still bear witness to the old agreements.

aún dan testimonio de los antiguos acuerdos.

Gas, but imports its gas from Siberia, as a result of agreements that do little

de gas, pero importa su gas desde Siberia, como resultado de acuerdos que hacen poco

That is why Obama preferred to bet on surrounding the Chinese giant by reaching agreements.

Es por ello que Obama prefirió apostar por rodear al gigante chino llegando a acuerdos

These raids did not break peace agreements and were practiced by both sides, almost every year.

Estos saqueos no rompieron acuerdos de paz y fueron practicados por ambos lados, casi cada año.

More than legalizing the occupation of Armenia. In fact, according to the terms of those agreements

más que legalizar la ocupación de Armenia. De hecho, según los términos de dichos acuerdos

Region where it is easier to do business or are the countries with more trade agreements

región donde más fácil resulta hacer negocios o que sean los países con más acuerdos comerciales

And along with all this, many economic, monetary, political agreements, come on, that the US have

Y junto a todo ello, muchos acuerdos económicos, monetarios, políticos, vamos que EEUU tiene

That is, a lot of talk, agreements a lot of forums, but at the moment of truth,

Es decir, mucho consejo, mucho acuerdo, mucho foro, pero a la hora de la verdad, nada de