Examples of using "Bye" in a sentence and their spanish translations:
- Adiós.
- Chao.
- ¡Chau!
¡Adiós!
Adiós.
¡Adiós!
¡Hasta la próxima!
- Adiós.
- Chao.
Adiós.
Gracias, adios, adios.
- Hasta la vista.
- Adiós.
- Chao.
- ¡Chau!
Adiós
¡Chau!
Elveda.
¡Adiós, Sayoko!
¿Adiós a los tratados de libre comercio?
Adiós.
- ¡Hasta luego!
- Hasta la vista.
- Adiós.
- Chao.
- ¡Chau!
Adiós. Adiós
Adiós Adiós
Ciao. Adiós
- Adiós.
- Chao.
- ¡Chau!
¡Hasta la vista!
El sorbo
¡Adiós!
Adiós.
- Adiós.
- Chao.
¡Nos vemos!
¡Adiós, Sayoko!
¡Adiós! ¡Cuídate!
- ¡Hasta luego!
- Hasta la vista.
- Adiós.
- Chao.
- ¡Chau!
Adiós, John.
Adiós, buenas noches.
Debo irme en este momento. ¡Adiós!
¡Hasta luego!
Adiós, y gracias.
¡Chau!
- Chao.
- ¡Chau!
Tenemos que continuar, vamos. - Está bien, adiós.
Ya me tengo que ir. ¡Chao!
Friso, de ahora en adelante déjame solo, una hora, adiós.
¡Hola y chao! Soy Nonong.
Adiós, que te vaya bien.
Adiós y vayan a salvo.
Adiós a el sol de Brixton.
Hola.
Ya me tengo que ir. ¡Chao!
El final, ¡adiós!
Mañana viene el Viejo Pascuero. ¡Chao!
Despídanse de sus amigos.
- Hasta pronto. A-Dios.
- ¡Hasta luego!
- Hasta la vista.
- Nos vemos luego.
- ¡Nos vemos!
- ¡Hasta la próxima!
Él se despidió de la familia.
Él se fue sin despedirse.
Se fue sin decir adiós.
Debo decirte adiós.
Ella se marchó sin despedirse.
Ella colgó sin decir adiós.
Lo haré. - Diviértete, adiós.
Ya es buena hora para despedirse.
Entonces nos dimos la mano y nos dijimos adiós.
¿Cómo se dice 'good bye' en alemán?
Te deseo un buen fin de semana, ¡cuídate, adiós!
"Ahora yo debería decir adiós", él dijo de pronto.
Sólo se fue, no dijo siquiera "hasta luego".
Ella dijo adiós y colgó el teléfono.
Ella le dijo adiós y salió de la casa.
Despídete de tus amigos.
Tom jamás dijo "adiós".
No dijo ni adiós.
Este es el parque donde nos dijimos nuestro último adiós.
Ella se fue sin despedirse.
Ella se fue sin ni siquiera decirnos adiós.
Se fue sin despedirse.
- ¡Hasta luego!
- Hasta la vista.
- ¡Hasta la próxima!
Fui a la estación para despedir a un amigo.