Translation of "Stressed" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Stressed" in a sentence and their russian translations:

You seem stressed.

Ты кажешься напряженным.

- You seem stressed.
- You look tense.
- You seemed stressed.

Ты кажешься напряженным.

I'm always stressed out.

Я постоянно нахожусь в состоянии стресса.

You seem a little stressed.

Кажется, ты немного напряжена.

- You seem stressed.
- You look nervous.
- You look tense.
- You look stressed out.

Ты кажешься напряженным.

Making us feel stressed and anxious.

вызывая у нас чувства подавленности и тревоги.

Are you okay? Are you stressed?

Ты в порядке? Не копишь стресс?

I get so stressed out sometimes.

Иногда я так выматываюсь.

This word's stressed on the last syllable.

В этом слове ударение падает на последний слог.

In Esperanto, the penultimate syllable is stressed.

В эсперанто предпоследний слог слова ударный.

I can't sleep when I'm stressed out.

Я не могу заснуть, когда волнуюсь.

But actually you're really stressed out at work.

а из-за того, что вы сильно устали на работе,

The less fearful, guilty and stressed they became.

тем меньше выражались их чувства страха, вины и напряжения.

The teacher stressed the importance of daily practice.

Учитель подчеркнул важность ежедневных упражнений.

He stressed the convenient aspects of city life.

Он особо подчёркивал приятные стороны городской жизни.

"However", stressed Vladimir Putin, "today is another situation".

"Однако, — подчеркнул Владимир Владимирович, — сегодня — другая ситуация".

The teacher stressed the importance of taking notes.

- Учитель подчеркнул важность ведения конспектов.
- Учитель подчеркнул, как важно вести конспекты.

- In Esperanto, the penultimate syllable is always stressed.
- In Esperanto, the syllable before the last one is always stressed.

В эсперанто ударение всегда падает на предпоследний слог.

The broken relationships, families, the stressed out work places,

разрушенных отношений, семей, стресса на работе,

Whenever we were stressed, and it kind of worked.

когда мы испытывали стресс, и это работало.

- Tom is stressed out again.
- Tom is on edge again.

Том опять на взводе.

Whenever we were stressed or nervous about the possible outcome,

Всякий раз, когда мы нервничали и беспокоились о возможном исходе,

In Esperanto, the syllable before the last one is always stressed.

В эсперанто ударение всегда падает на предпоследний слог.

Tom was so stressed out that he started losing his hair.

Том был в таком нервном напряжении, что начал терять волосы.

I don't want anyone to know that I am super stressed out.

«Не хочу, чтобы они знали, что я постоянно на взводе».

- In Esperanto, the penultimate syllable is stressed.
- In Esperanto, the second-to-last syllable is accentuated.

В эсперанто ударение падает на предпоследний слог.

- The teacher stressed the importance of daily practice.
- The teacher underlined the importance of daily exercises.

- Учитель подчёркивал важность каждодневных упражнений.
- Учитель подчеркнул важность ежедневных занятий.

I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.

Я не теряю аппетит во время стресса. Напротив, я не успокоюсь, если чего-нибудь не съем.