Translation of "Nervous" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Nervous" in a sentence and their portuguese translations:

- You're nervous.
- They're nervous.

- Eles estão nervosos.
- Elas estão nervosas.
- O senhor está nervoso.
- A senhora está nervosa.

- Tom got nervous.
- Tom became nervous.

Tom ficou nervoso.

- They become nervous.
- They get nervous.

Elas ficam nervosas.

I'm nervous.

- Estou nervoso.
- Estou nervosa.
- Eu estou nervoso.

You're nervous.

Você está nervoso.

They're nervous.

- Elas ficam nervosas.
- Estamos nervosas.

- Tom was very nervous.
- Tom felt very nervous.
- Tom was really nervous.

Tom estava muito nervoso.

- It's making me nervous.
- It makes me nervous.

Está me deixando nervoso.

- He seemed really nervous.
- She seemed really nervous.

Ela parecia realmente nervosa.

- Tom is very nervous.
- Tom is really nervous.

Tom está muito nervoso.

- His silence makes me nervous.
- Her silence makes me nervous.
- Their silence makes me nervous.
- Your silence makes me nervous.

O seu silêncio me deixa nervosa.

Tom became nervous.

Tom ficou nervoso.

You look nervous.

Você parece nervoso.

I'm nervous, too.

- Estou nervoso também.
- Eu estou nervoso também.

Tom looked nervous.

- Tom parecia nervoso.
- Tom parecia estar nervoso.

I'm not nervous.

- Não estou nervoso.
- Não estou nervosa.

You're just nervous.

- Você só está tenso.
- Você só está tensa.

You're too nervous.

- Você está nervoso demais.
- Você está nervosa demais.
- Vocês estão nervosos demais.
- Vocês estão nervosas demais.

Aren't you nervous?

Não está nervoso?

I got nervous.

Fiquei nervoso.

I'm feeling nervous.

- Eu estou me sentindo nervoso.
- Estou me sentindo nervoso.

I'm very nervous.

- Eu estou muito nervoso.
- Estou muito nervoso.

Tom is nervous.

Tom está nervoso.

- I know you're nervous.
- I know that you're nervous.

Eu sei que você está nervoso.

- I am very nervous today.
- I'm very nervous today.

Estou muito nervoso hoje.

- His silence makes me nervous.
- Her silence makes me nervous.

O seu silêncio me deixa nervosa.

It makes me nervous.

Isso me deixa nervosa.

They became very nervous.

Eles ficaram muito nervosos.

Don't be nervous, Tom.

Não fique nervoso, Tom.

He's nervous and excited.

Ele está nervoso e empolgado.

She's nervous and excited.

Ela está nervosa e empolgada.

I'm nervous and excited.

Estou nervoso e empolgado.

He seemed really nervous.

Ele parecia realmente nervoso.

You're nervous, aren't you?

Você está nervoso, não está?

I'd be nervous, too.

- Eu estaria nervoso também.
- Eu estaria nervosa também.

I don't get nervous.

Eu não fico nervoso.

Tom was visibly nervous.

Tom estava visivelmente nervoso.

You seem very nervous.

- Você parece estar muito nervoso.
- Você parece estar muito nervosa.

Tom is getting nervous.

Tom está ficando nervoso.

Tom seemed very nervous.

Tom pareceu muito nervoso.

I'm nervous and scared.

Eu estou nervoso e assustado.

I'm always very nervous.

Estou sempre muito nervoso.

I was just nervous.

- Eu só estava nervoso.
- Só estava nervoso.
- Eu estava apenas nervoso.

Sami was really nervous.

Sami estava bem nervosa.

I'm a bit nervous.

Eu estou um pouco nervoso.

- He's nervous and gets scared easily.
- He's nervous and easily frightened.

Ele é nervoso e se assusta fácil.

- What are you so nervous about?
- What're you so nervous about?

Por causa de que você está tão nervoso?

- I know that Tom is nervous.
- I know Tom is nervous.

Eu sei que o Tom está nervoso.

- They said they were nervous.
- They said that they were nervous.

Elas disseram que eram nervosas.

- Both Tom and Mary are nervous.
- Tom and Mary are both nervous.

Tom e Mary estão nervosos.

He is nervous about it.

- Ele está nervoso quanto a isso.
- Ele está nervoso em relação a isso.

My father always gets nervous.

Meu pai sempre fica nervoso.

Everyone seems to be nervous.

- Parece que todos estão nervosos.
- Todos parecem estar nervosos.

Tom looks a little nervous.

Tom parece um pouco nervoso.

I'm a little bit nervous.

Eu estou um pouco nervoso.

Tom is obviously very nervous.

Tom obviamente está muito nervoso.

I'm not nervous at all.

Eu não estou nervoso de forma alguma.

Your silence makes me nervous.

O seu silêncio me deixa nervosa.

Their silence makes me nervous.

O seu silêncio me deixa nervosa.

I was kind of nervous.

Eu estava meio nervoso.

Tom had a nervous breakdown.

Tom teve um colapso nervoso.

I was a little nervous.

- Eu estava um pouco nervosa.
- Ela estava um pouco nervosa.

That's what makes me nervous.

Isso é que me deixa nervoso.

Silence makes some people nervous.

O silêncio deixa algumas pessoas nervosas.

That made me very nervous.

- Aquilo me deixou muito nervoso.
- Isso me deixou muito nervoso.

I hope Tom isn't nervous.

- Espero que Tom não esteja nervoso.
- Eu espero que Tom não esteja nervoso.

Tom is probably still nervous.

O Tom provavelmente ainda está nervoso.

Tom is making me nervous.

O Tom está me deixando nervoso.

He said that he's nervous.

Ele disse que estava nervoso.

The adults made me nervous.

Os adultos me deixaram nervoso.

I don't feel particularly nervous.

Não me sinto particularmente nervoso.

That noise makes me nervous.

Esse barulho me deixa nervoso.

- Just to watch it made me nervous.
- Just seeing it made me nervous.

Só em vê-lo eu fiquei nervoso.

"Uh-oh!" (Laughter) "He is nervous."

"Oh-oh! Ele está nervoso."

Even annoying. Many people are nervous.

Mesmo irritante. Muitas pessoas estão nervosas.

Bill is nervous about the exam.

Bill está nervoso por causa do exame.

She stammers when she feels nervous.

Ela gagueja quando fica nervosa.

Tom doesn't seem to be nervous.

Tom não parece estar nervoso.

I got nervous on the stage.

Fiquei nervoso no palco.

Tom is getting a little nervous.

Tom está ficando um pouco nervoso.

I guess I'm a little nervous.

- Eu acho que estou um pouco nervoso.
- Eu acho que estou um pouco nervosa.

I've never seen you so nervous.

- Eu nunca te vi tão nervoso.
- Eu nunca te vi tão nervosa.

Tom was too nervous to speak.

Tom estava nervoso demais para falar.