Translation of "Shook" in Russian

0.024 sec.

Examples of using "Shook" in a sentence and their russian translations:

We shook hands.

Мы пожали друг другу руки.

They shook hands.

Они пожали руки.

Everyone shook hands.

Все пожали друг другу руки.

- He shook hands with me.
- He shook my hand.

Он пожал мне руку.

- Tom only shook his head.
- Tom just shook his head.

- Том лишь покачал головой.
- Том только покачал головой.

- Tom shook hands with everybody.
- Tom shook hands with everyone.

Том пожал всем руку.

He shook his head.

Он покачал головой.

She shook my hand.

Она пожала мне руку.

Tom shook his head.

Том покачал головой.

He shook my hand.

Он пожал мне руку.

She shook her head.

Она покачала головой.

Tom shook Mary's hand.

Том пожал Мэри руку.

Tom shook Mary awake.

Том встряхнул Мэри, чтобы та проснулась.

Tom shook my hand.

Том пожал мне руку.

I shook my head.

Я потряс головой.

I shook Tom's hand.

Я пожал Тому руку.

Sami shook the tree.

Сами потряс дерево.

The earthquake shook the houses.

От землетрясения затряслись дома.

The two men shook hands.

Мужчины пожали руки.

The earthquake shook the ground.

Землетрясение сотрясло землю.

Tom and Mary shook hands.

Том и Мэри пожали руки.

Tom shook hands with me.

Мы с Томом пожали друг другу руки.

I shook my head no.

Я отрицательно покачал головой.

Tom gently shook Mary awake.

Том легко потряс Мэри, чтобы та проснулась.

Tom shook the outstretched hand.

Том пожал протянутую руку.

I shook hands with Tom.

Мы с Томом пожали друг другу руки.

I shook hands with them.

Я пожал им руки.

I shook hands with him.

Я пожал ему руку.

He shook thousands of hands.

Он пожал тысячи рук.

She shook hands with him.

- Она пожала ему руку.
- Она пожала ей руку.

Tom shook hands with Mary.

Том с Мэри обменялись рукопожатием.

Tom and I shook hands.

- Мы с Томом пожали друг другу руки.
- Мы с Томом обменялись рукопожатием.

Tom shook Mary's hand vigorously.

Том крепко пожал Мэри руку.

Mary shook her head reproachfully.

Мэри укоряюще покачала головой.

The explosion shook the ground.

Взрыв сотряс землю.

He silently shook his head.

Он молча покачал головой.

I shook hands with her.

Я пожал ей руку.

Tom shook hands with everyone.

Том пожал всем руку.

We shook hands, we broke bread.

Мы пожали руки, преломили хлеб.

He shook hands with the girl.

Он пожал руку девушке.

The explosion shook the whole building.

Взрыв сотряс всё здание.

He shook hands with the mayor.

Он пожал руку мэру.

He shook hands with his friend.

Он пожал руку своему другу.

Tom shook his fist at Mary.

Том погрозил Мэри кулаком.

They shook hands with each other.

Они пожали друг другу руки.

We shook hands and said goodbye.

Мы пожали друг другу руки и попрощались.

Tom smiled and shook his head.

Том улыбнулся и покачал головой.

These terrible events shook his soul.

Эти ужасные события потрясли его душу.

Tom sighed and shook his head.

Том вздохнул и покачал головой.

He sighed and shook his head.

Он вздохнул и покачал головой.

We shook nuts from the tree.

Мы стряхнули орехи с дерева.

Tom shook hands with everyone present.

Том пожал руку всем присутствующим.

I shook my head a few times.

Я покачал несколько раз головой.

He shook hands with the famous singer.

Он пожал руку знаменитому певцу.

She shook hands with a co-worker.

Она поздоровалась за руку с коллегой.

The coaches shook hands after the game.

После игры тренеры пожали друг другу руки.

I shook hands with Tom and left.

- Я пожал Тому руку и вышел.
- Я пожал Тому руку и ушёл.

He shook his head to say no.

Он отрицательно покачал головой.

He shook hands with her and smiled.

Он пожал ее руку и улыбнулся.

Then we shook hands and said good-bye.

Затем мы пожали друг другу руки и попрощались.

Tom closed his eyes and shook his head.

Том закрыл глаза и покачал головой.

- I squeezed Tom's hand.
- I shook Tom's hand.

- Я сжал руку Тома.
- Я пожал руку Тому.

Tom and I shook hands with each other.

Мы с Томом пожали друг другу руки.

- The news shocked me.
- The news shook me.

Новости меня потрясли.

Dmitry Vladimirovich shook his finger at Vladimir Dmitrievich.

Дмитрий Владимирович погрозил пальцем Владимиру Дмитриевичу.

They shook hands when they met at the airport.

Встретившись в аэропорту, они пожали друг другу руки.

- I'm excited.
- I'm all shook up!
- I'm very excited.

Я весь в волнении!

I entered the room and shook hands with him.

Я вошел в помещение и пожал ему руку.

The queen shook hands with each player after the game.

После матча королева пожала руки каждому игроку.

The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.

Вся семья была потрясена скоропостижной кончиной бабушки.

He slammed the door so hard that the walls shook.

Он хлопнул дверью так сильно, что задрожали стены.

My friend shook his head as much as to say "impossible".

Мой друг покачал головой, словно говоря "невозможно".

I turned the radio up so loud that the walls shook.

Я включил радио так громко, что стены затряслись.

I asked if she was cold but Liisa shook her head.

Я спросил, холодно ли ей, но Лииза мотнула головой.

The young man put out his hand and I shook it.

Молодой человек протянул руку и мы обменялись рукопожатиями.

She took a step aside, she took my friend, and she shook him.

Она отошла на шаг, схватила моего друга и потрясла его.

He shook hands with a black person once, so he can't be racist.

Он однажды пожал руку чернокожему, значит, он не может быть расистом.

Tom, listening to Mary, shook his head, laughing and frowning, in belief and disbelief.

Том, слушая Мэри, качал головой, смеялся и хмурился, верил и не верил.

He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.

Он перевернул бутылку и потряс её, но мёд всё равно не вытекал.

Towards evening a violent storm of rain came on, and the wind was so high that all the windows and doors in the old house shook and rattled.

К вечеру разыгралась страшная буря с дождём, и ветер дул так сильно, что что все окна и двери в старом доме тряслись и гремели.