Examples of using "Shook" in a sentence and their russian translations:
Мы пожали друг другу руки.
Они пожали руки.
Все пожали друг другу руки.
Он пожал мне руку.
- Том лишь покачал головой.
- Том только покачал головой.
Том пожал всем руку.
Он покачал головой.
Она пожала мне руку.
Том покачал головой.
Он пожал мне руку.
Она покачала головой.
Том пожал Мэри руку.
Том встряхнул Мэри, чтобы та проснулась.
Том пожал мне руку.
Я потряс головой.
Я пожал Тому руку.
Сами потряс дерево.
От землетрясения затряслись дома.
Мужчины пожали руки.
Землетрясение сотрясло землю.
Том и Мэри пожали руки.
Мы с Томом пожали друг другу руки.
Я отрицательно покачал головой.
Том легко потряс Мэри, чтобы та проснулась.
Том пожал протянутую руку.
Мы с Томом пожали друг другу руки.
Я пожал им руки.
Я пожал ему руку.
Он пожал тысячи рук.
- Она пожала ему руку.
- Она пожала ей руку.
Том с Мэри обменялись рукопожатием.
- Мы с Томом пожали друг другу руки.
- Мы с Томом обменялись рукопожатием.
Том крепко пожал Мэри руку.
Мэри укоряюще покачала головой.
Взрыв сотряс землю.
Он молча покачал головой.
Я пожал ей руку.
Том пожал всем руку.
Мы пожали руки, преломили хлеб.
Он пожал руку девушке.
Взрыв сотряс всё здание.
Он пожал руку мэру.
Он пожал руку своему другу.
Том погрозил Мэри кулаком.
Они пожали друг другу руки.
Мы пожали друг другу руки и попрощались.
Том улыбнулся и покачал головой.
Эти ужасные события потрясли его душу.
Том вздохнул и покачал головой.
Он вздохнул и покачал головой.
Мы стряхнули орехи с дерева.
Том пожал руку всем присутствующим.
Я покачал несколько раз головой.
Он пожал руку знаменитому певцу.
Она поздоровалась за руку с коллегой.
После игры тренеры пожали друг другу руки.
- Я пожал Тому руку и вышел.
- Я пожал Тому руку и ушёл.
Он отрицательно покачал головой.
Он пожал ее руку и улыбнулся.
Затем мы пожали друг другу руки и попрощались.
Том закрыл глаза и покачал головой.
- Я сжал руку Тома.
- Я пожал руку Тому.
Мы с Томом пожали друг другу руки.
Новости меня потрясли.
Дмитрий Владимирович погрозил пальцем Владимиру Дмитриевичу.
Встретившись в аэропорту, они пожали друг другу руки.
Я весь в волнении!
Я вошел в помещение и пожал ему руку.
После матча королева пожала руки каждому игроку.
Вся семья была потрясена скоропостижной кончиной бабушки.
Он хлопнул дверью так сильно, что задрожали стены.
Мой друг покачал головой, словно говоря "невозможно".
Я включил радио так громко, что стены затряслись.
Я спросил, холодно ли ей, но Лииза мотнула головой.
Молодой человек протянул руку и мы обменялись рукопожатиями.
Она отошла на шаг, схватила моего друга и потрясла его.
Он однажды пожал руку чернокожему, значит, он не может быть расистом.
Том, слушая Мэри, качал головой, смеялся и хмурился, верил и не верил.
Он перевернул бутылку и потряс её, но мёд всё равно не вытекал.
К вечеру разыгралась страшная буря с дождём, и ветер дул так сильно, что что все окна и двери в старом доме тряслись и гремели.