Translation of "Radiation" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Radiation" in a sentence and their russian translations:

The radiation would spike.

они получают дозу радиации.

It's blasting out radiation.

Он буквально пышет радиацией.

An infrared ray is electromagnetic radiation.

Инфракрасные лучи относятся к электромагнитному излучению.

There's so many different measurements for radiation.

есть масса различных измерений радиации.

But there was no radiation. Here too

но не было никакого излучения. Здесь тоже

She had radiation therapy to her chest

Она проходила сеансы лучевой терапии

Got exposed to 250 millisieverts of radiation, 1%.

и получили дозу радиации 250 миллизиверт, то на 1%.

Where he went through the scientific research on radiation,

в которой сделал обзор научных исследований в области радиации,

You can just see a lot more radiation exposure

При взрыва атомной бомбы радиационное облучение намного сильнее,

There was a much smaller release of radiation than Chernobyl,

Выброс радиации был намного меньше, чем в Чернобыле,

They'd go to the French Embassy, the radiation would spike.

Идут во французское посольство — получают дозу радиации.

Here is the cosmic radiation rain coming from this sun

вот дождь космического излучения, идущий от этого солнца

"I'd like to present this, but I'm a not radiation scientist,

«Я хотел бы показать ваши данные, но я не радиолог.

Most of the radiation we're exposed to is just from the earth,

Основная доля получаемой нами радиации — это излучение Земли,

And it was on fire, it was just raining radiation around everybody.

всё было в огне и радиация распространилась на всё вокруг.

The ozone layer helps protect us from ultraviolet radiation from the sun.

Озоновый слой помогает защитить нас от ультрафиолетового излучения Солнца.

Tom wears a tinfoil hat to protect his brain from harmful radiation.

Том носит шапочку из фольги, чтобы защитить свой мозг от вредного излучения.

It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.

Очевидно, что человеческое поведение более опасно для окружающей среды, чем радиация.

It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.

Есть опасность распространения радиоактивных веществ на все регионы Японии, начиная с Токио.

The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.

Чем меньше тело, тем более вероятно человек пострадает от вреда радиации.

Yesterday my brother went to Fukushima to help the inhabitants. I'm afraid that the radiation will increase.

Вчера мой брат поехал на Фукусиму, чтобы помочь местным жителям. Я опасаюсь, что уровень радиации повысился.

One of Jupiter’s moons, Io, has powerful volcanic activity that spews particles into Jupiter’s magnetosphere. These particles create intense radiation belts and auroras around Jupiter.

Один из спутников Юпитера, Ио, отличается мощной вулканической активностью, извергая частицы в магнитосферу Юпитера. Эти частицы создают интенсивные радиационные пояса и сияния вокруг Юпитера.

The foxes that have been exposed to radiation in Chernobyl for twenty-nine years no longer fear humans and are willing to eat from their hands.

Чернобыльские лисы, в течение 29 лет подвергающиеся радиоактивному облучению, перестали бояться людей и охотно берут корм из их рук.

Unlike its presence at high altitude where ozone acts as Earth's sunscreen from harmful ultraviolet radiation, at low altitudes, ozone is a health hazard contributing to respiratory problems like asthma and bronchitis.

В отличие от озона, находящегося на большой высоте и защищающего Землю от вредного воздействия солнечного излучения, озон, находящийся на низкой высоте, представляет опасность для здоровья и является одной из причин таких респираторных заболеваний, как астма и бронхит.

In the late 1940s, George Gamow, a Russian-American physicist, conceived of the Big Bang theory as we know it today. He and his colleagues proposed that if a big bang had occurred, it would have left an afterglow, traces of background radiation that would still be present.

В конце 1940-х годов Георгий Гамов, русско-американский физик, разработал теорию Большого взрыва в том виде, в каком мы знаем её сегодня. Он и его коллеги предположили, что если бы произошёл большой взрыв, он оставил бы после себя остаточное излучение, следы от фоновой радиации, которые бы присутствовали до сих пор.