Translation of "Quality" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Quality" in a sentence and their russian translations:

- It is of poor quality.
- They're low-quality.

- Он плохого качества.
- Он некачественный.
- Она некачественная.
- Она плохого качества.
- Оно некачественное.
- Оно плохого качества.
- Они плохого качества.
- Они некачественные.

Quality, not quantity.

Качество важнее количества.

Sound quality matters.

- Качество звука имеет значение.
- Качество звука важно.

We value quality.

Мы ценим качество.

- Quality is more important than quantity.
- Quality, not quantity.

Качество важнее количества.

We improved the quality.

Мы улучшили качество.

You pay for quality.

Ты платишь за качество.

Tom does quality work.

Том делает качественную работу.

Write high-quality sentences.

Пишите высококачественные предложения.

I prefer quality to quantity.

Я предпочитаю качество количеству.

This article is high quality.

Эта статья высокого качества.

These are high quality tires.

Это высококачественные шины.

These products are mediocre quality.

Это товары среднего качества.

His material is good quality.

- Его материал хорошего качества.
- Его материал качественный.

These are high quality goods.

Это товары высокого качества.

That are high in quality.

которые отличаются высоким качеством.

The image is really good quality

изображение действительно хорошего качества

Quality is more important than quantity.

Качество важнее количества.

The quality of translation has improved.

Качество перевода улучшилось.

We only sell top quality products.

Мы продаём только высококачественные продукты.

Do you have better quality ones?

У тебя есть более качественные?

This cannot but affect the quality.

Это не может не сказываться на качестве.

These headphones have outstanding sound quality.

У этих наушников превосходное качество звука.

They're much higher quality sales reps

Они намного более качественные продавцы

Created an air-quality decision support system

создали систему поддержки по принятию решений о воздухе,

Because the air quality is so bad

из-за ужасного качества воздуха

Is laughter a quality of man only?

Смех присущ только людям?

It is quality, not quantity that counts.

Именно качество, а не количество имеет значение.

The quality of rice is getting worse.

Качество риса ухудшается.

Their goods are of the highest quality.

- Их товары высочайшего качества.
- Их товары имеют самое высокое качество.
- Их товары имеют высочайшее качество.

If you want quality, pay for it.

Если хочешь качества, плати за него.

Those textiles are of the same quality.

Эти ткани одного качества.

Oranges are graded by size and quality.

Апельсины сортируют по величине и по качеству.

These hand-made articles differ in quality.

- Эти сделанные вручную предметы отличаются по качеству.
- Эти предметы ручной работы различаются качеством.
- Эти поделки различаются качеством.

The quality of rice is going down.

Качество риса снижается.

The quality of tea is going down.

- Качество чая снижается.
- Качество чая ухудшается.

Can significantly improve his quality of life,

может существенно улучшить своё качество жизни,

Usually, consumers would take quantity over quality.

Обычно потребители предпочитают количество качеству.

This is really good-quality olive oil.

Это действительно высококачественное оливковое масло.

- The firm is known for its high-quality products.
- This company is famous for its high-quality production.

Эта фирма известна своей высококачественной продукцией.

Doing this exercise and getting better quality sleep.

выполняющих это упражнение, и лучшее качество их сна.

You see, the internet has this interesting quality.

Знаете, у интернета есть одно интересное качество.

Air quality has deteriorated these past few years.

Качество воздуха ухудшилось за последние несколько лет.

The quality of Tom's work has improved lately.

Качество работы Тома за последнее время улучшилось.

The better quality of cloth is more expensive.

Ткань лучшего качества дороже.

A brand name is not synonymous with quality.

Бренд не является гарантией качества.

It's cheap, but the quality isn't that good.

- Он дешёвый, но качество не очень хорошее.
- Она дешёвая, но качество не очень хорошее.
- Она дешёвое, но качество не очень хорошее.
- Это дёшево, но качество не очень хорошее.
- Он дешёвый, но качество не очень-то.
- Это дёшево, но качество не особенное.

Parents should spend quality time with their children.

Родители должны проводить достаточное количество времени со своими детьми.

I bought a computer of the best quality.

Я купил самый качественный компьютер.

And the lower that your quality of sleep is,

А чем хуже качество сна,

And convenience trumps quality in our quest for quick.

а выгода — выше качества в нашем стремлении к скорости.

Where we weigh it, we check it for quality,

мы взвешиваем, проверяем качество

quality drops slightly when the microphone is turned on

качество немного падает при включении микрофона

The firm is known for its high-quality products.

- Эта фирма известна своей высококачественной продукцией.
- Эта фирма знаменита своей высококачественной продукцией.

Brazil supplies the world with coffee beans of quality.

Бразилия снабжает весь мир кофейными зернами отличного качества.

We make our products as best quality as possible.

Мы делаем наши продукты как можно лучшего качества.

I'm not satisfied with the quality of your work.

Я недоволен качеством твоей работы.

This company is famous for its high-quality production.

Эта фирма известна своей высококачественной продукцией.

This machine is superior in quality to that one.

Эта машина лучшего качества, чем та.

That do not even have access to quality care.

которые даже не имеют доступа к качественной помощи.

The quality of life and health can significantly decrease

можно существенно ухудшить своё качество жизни и здоровья,

Japanese companies have built up a reputation for quality.

Японские фирмы зарекомендовали себя высоким качеством.

I'm not pleased with the quality of your job.

Я недовольна качеством твоей работы.

I'm not pleased with the quality of your work.

Я не доволен качеством твоей работы.

We've improved the quality of many of our products.

Мы улучшили качество многих наших изделий.

It has all the same features, it's higher quality,

он имеет все те же функции, это более высокое качество,

They'll be the highest quality of emails you get

они будут самыми высокими качество электронной почты, которое вы получаете

To be honest, some quality and a lot of quantity.

честно говоря, всего несколько стóящих среди многих.

It's about having the sex quantity and quality you want.

а просто столько секса и такого качества, какого хочешь.

And it's the combined quality of these deep-sleep brainwaves

Совокупное качество мозговых волн, возникающих во время глубокой фазы сна,

We are always aiming at improving the quality of service.

Мы всегда нацелены на улучшение качества обслуживания.

The price is low, but the quality isn't very good.

Цена низкая, но качество не очень хорошее.

My stereo set is inferior to yours in sound quality.

Мои колонки уступают твоим по качеству звука.

The initiative measurably improved quality of life for the villagers.

Эта инициатива заметно улучшила качество жизни сельских жителей.

This one is of much higher quality than that one.

Этот куда более высокого качества, чем тот.

Perseverance is the most important quality needed to attain success.

Упорство — главное качество для достижения успеха.

But the quality of the customer that you end up

Но качество клиенту, что вы в конечном итоге

Especially that deep quality of sleep that I was just discussing.

особенно глубокой фазы сна, которую я упоминал ранее.

When we blow up an image, it usually loses its quality.

Когда мы увеличиваем изображение, оно, как правило, теряет в качестве.

Bending the cable too tightly can also adversely affect signal quality.

Слишком сильное сгибание кабеля может также негативно повлиять на качество сигнала.

You can't decrease the size of this file without losing quality.

Невозможно уменьшить размер этого файла без потери качества.