Translation of "Shall" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Shall" in a sentence and their hungarian translations:

- Shall we begin?
- Shall we start?

Mi kezdjük?

Shall we dance?

- Táncoljunk?
- Táncolunk?

Shall we order?

Rendeljünk?

We shall see.

Meglátjuk.

Shall we begin?

Kezdjük?

Shall we drink?

Elmegyünk inni egyet?

Shall we play?

Játsszunk?

- What shall I begin with?
- Which shall I begin with?

Mivel kezdjem?

- Shall we begin?
- Shall we start?
- Should we get started?

Kezdjünk?

What shall we play?

Mit játsszunk?

Where shall we meet?

Hol fogunk találkozni?

That day shall come.

Eljön majd a napja.

She shall serve tea.

- Ő fogja felszolgálni a teát.
- Ő szolgálja fel majd a teát.

Shall I help you?

- Segíthetek?
- Segítsek?

When shall we eat?

Mikor együnk?

Where shall we go?

Hova menjünk?

Shall we go home?

Menjünk haza?

What shall I do?

Mit tegyek?

Where shall we begin?

Hol is kezdjük el?

Shall we start studying?

Kezdjünk tanulni?

Shall we drink something?

Iszunk valamit?

Shall I open it?

Kinyissam?

Shall I close it?

Bezárjam?

Shall I follow you?

Kövesselek?

We shall not forget.

Nem felejtünk!

Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.

Kérjetek és adatik néktek; keressetek és találtok; zörgessetek és megnyittatik néktek.

Shall I drive you home?

Haza vigyelek?

What time shall I come?

Mikor jöjjek?

What shall I go in?

- Mit vegyek föl?
- Miben menjek?

What shall I begin with?

Mivel is kezdjem?

He shall go at once.

Azonnal menni fog.

What time shall we go?

Mikor menjünk?

Where shall we eat tonight?

- Hol eszünk ma este?
- Hol vacsorázunk ma?

Whatever shall be will be.

Bármi is legyen, meglesz.

Shall we have an aperitif?

Kaphatnánk egy aperitívet?

Work shall set you free.

A munka szabaddá tesz.

Shall I carry your bag?

Vigyem a táskád?

Shall we take a taxi?

Fogjunk egy taxit?

What shall we do today?

Mit csináljunk ma?

Shall I come next Sunday?

Jövő vasárnap eljöjjek?

When shall we go swimming?

Mikor menjünk úszni?

Where shall we go tonight?

- Este hová megyünk?
- Hova megyünk este?

- We shall see.
- We'll see.

- Majd meglátjuk.
- Meglátjuk majd.

Seek and ye shall find.

Keressetek és találtok.

When shall we meet again?

Mikor találkozzunk megint?

- Let's call it a night, shall we?
- Let's call it a day, shall we?

Zárjuk le a napot, jó?

"We shall fight on the beaches,

"Harcolni fogunk a partokon,

Where shall I wait for you?

Hol várjak rád?

You shall answer for this, Ibragim!

Ezért felelősségre fognak vonni, Ibragim!

What shall I do with it?

- Mit csináljak én azzal?
- Hogyan kezeljem ezt?

You shall have my answer tomorrow.

- Holnap kapod majd meg a válaszomat.
- Holnap fogod megkapni a válaszomat.

Who shall decide when doctors disagree?

Ki dönt, ha az orvosok nem értenek egyet.

When and where shall we meet?

Mikor és hol találkozzunk?

Shall we do something else now?

Kezdjünk bele most valami másba?

Shall we watch the movie now?

- Elmegyünk most moziba?
- Most menjünk moziba?

Shall we walk to the station?

Menjünk az állomásra?

Fatherland or death, we shall overcome.

Haza vagy halál - a győzelemre!

When shall I return the book?

Mikor kell visszaadnom a könyvet?

Where shall I hang this calendar?

- Hová akasszam ezt a naptárat?
- Hova rakjam fel eme naptárat?

What shall I cook for dinner?

Mit főzzek vacsorára?

Shall we play rock-scissors-paper?

Játsszunk kő-papír-ollót?

Shall I cut it in half?

Félbevágjam?

What time shall I be there?

- Hány órakor legyek ott?
- Mikor legyek ott?

Shall I tell them the truth?

Megmondjam nekik az igazat?

Where shall we have breakfast today?

Ma hol reggelizzünk?

Shall we wait for you here?

Itt várjunk rád?

We shall leave tomorrow, weather permitting.

- Holnap elutazunk, ha az idő is engedi.
- Elutazunk holnap, ha hagyja az idő.
- Holnap elutazunk, ha az idő is olyan lesz.

Shall we live here or there?

Itt vagy ott éljünk?

We shall have a beautiful day.

Legyen szép napunk!

Where shall I put my suitcases?

Hová tegyem a bőröndjeimet?

Shall I go together with you?

Veled menjek?

We shall fight on the landing grounds,

harcolni fogunk a leszállópályákon,

JFK: We shall send to the moon,

JFK: A Holdra küldjük,

We all shall die sooner or later.

Előbb vagy utóbb mindannyian meghalunk.

- He shall be scolded.
- I'll scold him.

- Meg fogom szidni.
- Majd megszidom.

He shall pay for this one day.

Egyszer még megfizet ezért.

Shall we drink a cup of coffee?

- Ne igyunk egy csésze kávét?
- Iszunk egy csésze kávét?

Until when shall you tell us off?

Meddig gyalázol még minket?

When shall you stop telling us off?

Mikor fejezed be a gyalázkodást?

Shall we add a bit more salt?

Tegyek bele még több sót?

- Shall we drink something?
- Let's drink something.

Iszunk valamit?

How shall we deal with this matter?

- Hogyan kezeljük ezt az ügyet?
- Hogyan járjunk el ebben az esetben?

Shall I help you with this box?

Segítsek önnek a ládával?

When shall we leave for the party?

Mikor induljunk a partira?

Wherever he is, we shall find him.

Bárhol is legyen, meg kell találnunk.

I shall be there on Monday week.

Egy hét múlva hétfőn jövök.