Examples of using "Name's" in a sentence and their russian translations:
Её зовут Ирина.
Меня зовут Алан.
Меня зовут Аманда.
- Моё имя — Рикардо. А Ваше?
- Меня зовут Рикардо. А тебя?
- Меня зовут Рикардо. А Вас?
Меня зовут Джеймс Гордон.
Моя группа называется Red Hot.
И ещё, меня зовут не "подруга".
Меня зовут Рикардо, а тебя?
Моё имя - на двери.
Моё имя есть в списке.
Моё имя - Рикардо. А как тебя зовут?
Не думаю, что тебя Томом зовут.
Привет, меня зовут Том!
- Меня зовут Кирилл, рад познакомиться.
- Меня зовут Кирилл. Приятно познакомиться.
Меня зовут Кирилл, рад познакомиться.
- Твое имя далее по списку.
- Ваше имя далее по списку.
Не думаю, что тебя Томом зовут.
Я мальчик, меня зовут Чаки.
Её зовут не Кармен, а Анна.
Меня зовут не Анна, а Кармен.
Меня зовут Том.
- Меня зовут Кирилл, рад познакомиться.
- Меня зовут Кирилл. Приятно познакомиться.
Меня зовут Генри.
Его зовут Том.
Меня зовут Джек.
Я знаю того парня. Его зовут Том.
- Меня зовут Кирилл, рад познакомиться.
- Меня зовут Кирилл. Приятно познакомиться.
- Меня зовут Рикардо.
- Мое имя Рикардо.
Меня зовут Джон.
Признаю, что меня на самом деле не Томом зовут.
Я кукла. Меня зовут Анабель.
Да, меня зовут Анна.
но я знаю его имя Джимми.
- Ну да, потому что мое имя Нейл Патель,
Меня тоже Томом зовут.
Его настоящее имя - Том.
- Его зовут Том.
- Его имя — Том.
- Тебя ведь Том зовут?
- Тебя Томом зовут, да?
- Тебя ведь Томом зовут?
- Меня зовут Том. А тебя?
- Моё имя Том. А твоё?
- Меня зовут Том. А вас?
- Меня зовут Том. А Вас?
Меня зовут Том.
Тебя ведь не Том зовут, правда?
Меня зовут Том.
- Ваше имя Том, верно?
- Твоё имя Том, верно?
- Тебя зовут Том, верно?
- Вас зовут Том, верно?
- Тебя ведь Том зовут?
- Тебя Томом зовут, да?
- Тебя ведь Томом зовут?
- Меня зовут не Том.
- Моё имя не Том.
- Меня не Томом зовут.
«Феррари — просто анекдот». — «Я бы точно не отказался от пары анекдотов в своём гараже». — «Я имею в виду формульную Феррари, господи». — «Вообще-то меня зовут Эндрю».
Привет, меня зовут Том. Как зовут тебя?