Translation of "Labor" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Labor" in a sentence and their russian translations:

Slave labor and child labor are still sad realities.

Рабство и детский труд по-прежнему являются печальной реальностью.

Mary is in labor.

Мэри рожает.

Labor Day, Labor Day or May Day Festival in many countries

День труда, День труда или Первомайский фестиваль во многих странах

Happy Labor Day, May 1

С Днем Труда, 1 мая

Efficient machinery replaced manual labor.

Эффективный механизм заменил физический труд.

Unskilled labor is poorly paid.

Неквалифицированный труд низко оплачивается.

Machinery dispenses with much labor.

Машины приводят к сокращению большого количества рабочих рук.

- Tom is very skilled in manual labor.
- Tom is very skilled at manual labor.

Том очень хорошо владеет ручным трудом.

In labor with her third child.

она рожает третьего ребенка.

Or people who perform manual labor.

или людей, занимающихся ручным трудом.

I'm not fit for physical labor.

Я не гожусь для физической работы.

- Labor created man.
- Labour created man.

Труд создал человека.

Is this the Department of Labor?

Это Министерство труда?

Forced labor does occur in many industries,

Принудительный труд применяется во многих отраслях,

Whereas labor is associated with the body.

Тогда как труд связан с телом.

Well… you become a cheap labor Disneyland!

Ну ... вы превращаетесь в дешевый трудовой Диснейленда!

Most companies have their own labor unions.

Большинство компаний имеют свои собственные профсоюзы.

The labor union called for a strike.

Профсоюз призвал к забастовке.

Tom is very skilled in manual labor.

Том очень хорош в ручной работе.

And the sexual and reproductive labor of women.

про сексуальный и репродуктивный труд женщин.

Going through a very difficult 12-hour labor.

очень тяжёлые роды продлились 12 часов.

Celebrated as a day of labor and solidarity

отмечается как день труда и солидарности

He did hard manual labor through the day.

Весь день он занимался тяжёлым физическим трудом.

Her kitchen is equipped with labor-saving devices.

Её кухня укомплектована устройствами, облегчающими труд.

The machine will save you much time and labor.

Машина сбережёт вам много времени и усилий.

The Labor Party's vote increased at last year's election.

Число проголосовавших за Лейбористскую партию на последних выборах увеличилось.

November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.

23-е ноября - День благодарности труду, праздник, что был утвержден, чтобы подчеркнуть важность труда для людей.

I helped to start a labor union and environmentalist alliance

я помог создать профсоюз и экологический альянс

How much did you pay for the labor on this?

Сколько вы заплатили за эту работу?

But there's a big difference between forced and voluntary labor.

Но существует большая разница между добровольным и принудительным трудом.

- Labor is a necessary evil.
- Work is a necessary evil.

Работа - необходимое зло.

Capital, land and labor are the three key factors of production.

Капитал, земля и труд являются тремя главными факторами производства.

The woman was seven months pregnant when she went into labor.

Женщина была на седьмом месяце беременности, когда у нее начались схватки.

The judge handed down a sentence of five years hard labor.

Судья приговорил его к трём годам принудительных работ.

Learning without thought is labor lost; thought without learning is perilous.

- Учиться, не думая - бесполезно. Думать, не учась - опасно.
- Обучение без размышлений - пустая работа; размышления без обучения - опасно.

The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.

Возникающий недостаток рабочих рук воспринимается как признак экономического перегрева.

The labor unions had been threatening the government with a general strike.

Профсоюзы угрожали правительству забастовками.

John: Animation of any kind— even with computers— is a very work-intensive or labor intensive process.

Джон: Любая анимация - даже с помощью компьютеров - очень трудоемкий процесс.

Internal division within the Labor Party was one of the factors which led to its defeat at the recent election.

Внутреннее разделение с Партией труда было одним из фактором, приведших их к победе на недавних выборах.