Translation of "Invasion" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Invasion" in a sentence and their russian translations:

It is an invasion.

- Это вторжение.
- Это нашествие.

- One resists the invasion of armies; one does not resist the invasion of ideas.
- One withstands the invasion of armies; one does not withstand the invasion of ideas.

Можно сопротивляться вторжению армии. Но невозможно сопротивляться вторжению идей.

Bacteria after the Mongolian Invasion

Бактерии после монгольского нашествия

France and Britain joined the invasion.

Франция и Великобритания присоединились к вторжению.

It is nothing less than an invasion.

Это не что иное, как вторжение.

In order to motivate the invasion of England.

, чтобы мотивировать вторжение в Англию.

People called for an immediate invasion of Cuba.

Люди призывали к немедленному вторжению на Кубу.

Where troops were preparing  for the invasion of England.

где войска готовились к вторжению в Англию.

Organising the Grande Armée  for the invasion of Russia.

организации Grande Armée для вторжения в Россию.

This book deals with the invasion of the Romans.

Эта книга о вторжении римлян.

The invasion of other countries is a shameful action.

Вторжение в другую страну - постыдное дело.

Davout’s giant corps was the  spear-tip of Napoleon’s invasion.

Гигантский корпус Даву был острием нападения Наполеона.

Flank of the invasion, and had a relatively quiet campaign.

фланг вторжения и провел относительно тихую кампанию.

It's a fort built to defend the town from invasion.

Этот форт построен для защиты города от вторжения.

Your duty is to save your country from a foreign invasion.

Ваш долг - спасти свою страну от иностранного вторжения.

The Ottoman-backed invasion of Morocco in 1576 was a resounding success.

Поддерживаемое Османской империей вторжение в Марокко в 1576 году имело оглушительный успех.

The French invasion of Portugal proved a disaster - undone by Wellington’s scorched earth

Французское вторжение в Португалию оказалось катастрофой - отмененной тактикой

This coalition was the basis for the Macedonian invasion of Asia in 334.

Эта коалиция была основой для македонского вторжения в Азию в 334 году.

Napoleon for the invasion of Spain, despite  suffering a serious riding injury en route.

Наполеону для вторжения в Испанию, несмотря на серьезную травму во время езды.

In 1812, he was given command of Tenth Corps for the invasion of Russia.

В 1812 году он получил командование 10-м корпусом для вторжения в Россию.

And another, less welcome reward – command of French forces for the invasion of Portugal.

и другая, менее желанная награда - командование французскими войсками за вторжение в Португалию.

The thing about the battle of Stamford Bridge is that Harald Hardrada and his invasion force

Дело в битве у Стэмфорд Бридж в том, что Харальд Хардрада и его силы вторжения

The invasion of Russia in 1812 was a test like  no other for Marshal Berthier and his staff.  

Вторжение в Россию в 1812 году стало непревзойденным испытанием для маршала Бертье и его штаба.

Tom wrote a book about a young man who, in the distant future, falls in love with an extraterrestrial girl, during an invasion of the earth.

Том написал книгу о молодом парне, который в далёком будущем влюбляется в инопланетянку во время вторжения на Землю.