Translation of "Joined" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Joined" in a sentence and their spanish translations:

- I joined the navy.
- I joined the Navy.

Entré en la Marina.

Tom joined us.

- Tom se unió a nosotros.
- Tom se unió a nosotras.
- Se nos unió Tom.

That had joined together

que nos estábamos formando o nos habíamos formado

And joined his board.

y me uní a su directorio.

Tom joined the group.

Tom se unió al grupo.

I joined the Navy.

Entré en la Marina.

Because we joined two utopias.

porque unimos dos utopías,

She joined in the jubilation:

Ella se unió al júbilo:

He joined the opposing team.

Él entró al equipo contrincante.

He joined the English club.

Él se unió al club de inglés.

I joined the study tour.

Me uní a la gira de estudio.

Many citizens joined the army.

Muchos ciudadanos se unieron al ejército.

My cousin joined the army.

Mi primo se unió al ejército.

China joined the World Trade Organization.

China se unió a la Organización Mundial del Comercio.

And he joined the MLN, too.

Y él también se incorporó al MLN.

They all joined in the chorus.

Todos cantaron juntos en coro.

He joined the club last year.

Él se unió al club el año pasado.

Tom and Mary joined the navy.

Tom y Mary se apuntaron a la marina.

Tom and Mary joined the group.

Tom y Mary se unieron al grupo.

I joined him at the station.

Me junté con él en la estación.

We joined in on the chorus.

Nos apuntamos al coro.

Tom joined his school's drama club.

Tom se unió al club de teatro de su escuela.

He joined the United States Navy.

Él se enroló en la armada de los Estados Unidos.

In 2006, I joined my first band.

En 2006 me uní a mi primera banda.

The economic situation joined soon Freedom claims.

la situación económica se unieron pronto reivindicaciones de libertad.

My brother has joined the baseball club.

Mi hermano se unió al club de béisbol.

Nothing separates a pair joined by fate.

Nada separa una pareja unida por el destino.

They joined forces and fought the enemy.

Unieron sus fuerzas y lucharon contra el enemigo.

They initially joined forces to investigate a mystery

Originalmente unieron sus fuerzas para investigar el misterio

And I joined their female genital mutilation program

y empecé a formar parte de su programa de mutilación genital femenina

Italy, Romania, Portugal, and Greece joined the Allies.

Italia, Rumania, Portugal y Grecia se unieron a los Aliados.

Tom accepted our offer and joined our company.

Tom aceptó nuestra oferta y se unió a nuestra compañía.

Tom abandoned his wife and joined the army.

Tom abandonó a su esposa y se unió al ejército.

I joined our Bollywood Fusion dance team at school,

me uní a nuestro grupo de ballet Bollywood Fusion de la escuela,

And in only five years, 1,900 companies have joined

Y en tan solo 5 años 1900 compañías se han unido

I joined a team of mostly physicians and nurses,

Me uní a un equipo mayormente formado por médicos y enfermeras,

So I joined the lawsuit by the US Congress

Así que me uní a la demanda del Congreso de EE.UU.

And with those words he too joined the fighting.

Y con esas palabras él también se unió a la lucha.

Before I joined the army, I was a doctor.

Yo fui médico antes de entrar al ejército.

You joined when you decided to be my friend.

Te uniste cuando decidiste ser mi amigo.

And the great people who have joined your advisory board.

y las grandes personas que se unieron a su junta de asesores.

Ardent republican, joined the cavalry of the Lyon National Guard.

republicano ardiente, se unió a la caballería de la Guardia Nacional de Lyon.

In 1808, Mortier joined Napoleon  for the invasion of Spain,  

En 1808, Mortier se unió a Napoleón para la invasión de España

Russia joined the coalition of European powers fighting Revolutionary France.

Rusia se unió a la coalición de poderes Europeos luchando contra la Francia Revolucionaria.

But dropped out of college and  joined a cavalry regiment instead.

pero abandonó la universidad y se unió a un regimiento de caballería.

He embraced the French Revolution, and  joined a volunteer cavalry regiment  

Abrazó la Revolución Francesa y se unió a un regimiento de caballería voluntario

The following year Lannes was ennobled  as Duke of Montebello, and joined  

Al año siguiente, Lannes fue ennoblecido como duque de Montebello y se unió a

Not one but two spacecraft would travel to the Moon, joined together.

No una, sino dos naves espaciales viajarían a la Luna juntas.

(At first very few people joined this protest movement ... but, in question

(Al principio muy poca gente se sumó a este movimiento de protesta… pero, en cuestión

The tallest and smallest men in the world both joined the circus.

El hombre más alto y el más bajo del mundo se unieron al circo.

This guy, he was 19 years old when he joined my band.

Este tipo tenía 19 años cuando entró a mi banda.

Napoleon would be exiled to St. Helena, joined by his faithful companion Bertrand.

Napoleón sería exiliado a St. Helena, acompañado por su fiel compañero Bertrand.

In 1798 Murat joined Napoleon’s expedition  to Egypt. At the Battle of Aboukir,  

En 1798, Murat se unió a la expedición de Napoleón a Egipto. En la batalla de Aboukir,

Descartes thought that the mind and body were joined in the pineal gland.

Descartes pensaba que la mente y el cuerpo se unían en la glándula pineal.

Lannes was promoted to brigadier general, and  in 1798 joined Napoleon’s expedition to Egypt.

Lannes fue ascendido a general de brigada y en 1798 se unió a la expedición de Napoleón a Egipto.

In 1791 Davout joined a local volunteer  battalion, and was elected its deputy commander.

En 1791, Davout se unió a un batallón de voluntarios local y fue elegido comandante adjunto.

A furious Napoleon remarked “Ney knows less about soldiering than the last-joined drummer

Un Napoleón furioso comentó: "Ney sabe menos de soldado que el último baterista que se incorporó

In 1810, he joined Marshal Masséna for the invasion of Portugal, but deeply resented

En 1810, se unió al mariscal Masséna para la invasión de Portugal, pero estaba profundamente resentido por

Feat of marching, joined Napoleon near Vienna in time for the Battle of Wagram.

hazaña de marcha, se unieron a Napoleón cerca de Viena a tiempo para la batalla de Wagram.

As they stormed the city, the Mongols were joined by their vassal Armenian and Frankish

Conforme asaltaban la ciudad, se le unieron a los mongoles sus fuerzas vasallas de armenios y francos.

In Vlahia he will be fighting against the joined armies of Matthias and Vlad, which

en Valaquia el esté peleando contra los ejércitos unidos de Matías y Vlad, lo cual

After a spell on the staff of General Hoche, he joined General Lefebvre’s crack vanguard

Después de un período en el estado mayor del general Hoche, se unió a la división de

He joined NASA as the first director of its Marshall Space Flight Centre in 1960.

Se unió a la NASA como el primer director de su Centro Marshall de Vuelos Espaciales en 1960.

Later that year, he joined forces with Marshal Masséna’s Army of Portugal, to take on

Más tarde ese año, unió fuerzas con el Ejército de Portugal del mariscal Masséna, para enfrentarse

On April 16, large groups of students they joined the protest and 4 days later

El 16 de abril, grandes grupos de estudiantes se unieron a la protesta y 4 días más tarde

When he joined the space program as part of NASA’s second astronaut group, he was one

Cuando se unió al programa espacial como parte del segundo grupo de astronautas de la NASA, fue uno

His father wanted him to become a clerk, but the young Ney, impetuous and headstrong, joined

Su padre quería que se convirtiera en empleado, pero el joven Ney, impetuoso y testarudo, se unió a

He became a tough, capable sergeant, and in the build-up to the Revolutionary Wars, joined

Se convirtió en un sargento fuerte y capaz, y en el período previo a las Guerras Revolucionarias, se unió a

- Everyone sang the refrain.
- Everyone sang along to the refrain.
- Everyone joined in with the refrain.

Todos cantaron juntos el coro.

And although he is not very successful, Olaf is joined by Jarl Sigvaldi and other Wendish ships.

Y aunque no tiene mucho exito, a Olaf se le une Jarl Sigvaldi y otros barcos wendos.

However, on June 18 the allied armies were joined, and would deal Napoleon a decisive defeat at Waterloo.

Sin embargo, en junio 18 los ejércitos aliados se unieron, y le inflingen una derrota decisiva a Napoleón en Waterloo.

- I think most of them took part in the plot.
- I think almost all of them joined the conspiracy.

Creo que casi todos ellos tomaron parte en el complot.

- A great number of citizens went into the army.
- Many citizens joined the army.
- Many citizens enlisted in the army.

Un gran número de ciudadanos ingresaron al ejército.

This Boaz, with whose maids thou wast joined in the field, is our near kinsman, and behold this night he winnoweth barley in the threshingfloor.

"Ahora bien: ¿No es pariente nuestro aquel Booz con cuyas criadas estuviste? Pues mira: Esta noche estará aventando la cebada en la era."

Hawaii is one of the fifty states of the USA. Hawaii is the fiftieth of them — more precisely stated: Hawaii joined as the fiftieth state. This occurred in 1959.

Hawái es uno de los estados federales de Estados Unidos. Hawái es el quincuagésimo de ellos, o más bien dicho: Hawái ingresó como el quincuagésimo estado federal. Aquello sucedió el año mil novecientos cincuenta y nueve.

At this time, we'd like to again sincerely thank all our friends and contributors, and encourage all our subscribers and concert-goers to join our circle of friends, in case they haven't joined yet.

En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él.