Translation of "Husband's" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Husband's" in a sentence and their russian translations:

What's your husband's name?

Как зовут твоего мужа?

What's Mary's husband's name?

Как зовут мужа Мэри?

- Tom is Mary's husband's best friend.
- Tom is Maria's husband's best friend.

Том - лучший друг мужа Мэри.

She shared her husband's fate.

Она разделила судьбу своего мужа.

She brushed her husband's hat.

Она почистила шляпу своего мужа щеткой.

It was my husband's idea.

Это была идея мужа.

My husband's not in town.

Мой муж не в городе.

She knows her husband's psychology.

Она знает психологию своего мужа.

Your husband's cheating on you.

- Твой муж тебе изменяет.
- Муж тебе изменяет.
- Ваш муж Вам изменяет.
- Муж Вам изменяет.

Mary kissed her husband's cheek.

Мэри поцеловала мужа в щёку.

Today is my husband's birthday.

- Сегодня у моего мужа день рождения.
- Сегодня день рождения моего мужа.

My husband's name is Tom.

- Моего мужа зовут Том.
- Моего мужа зовут Томом.

My husband's going to kill me.

- Мой муж собирается убить меня.
- Мой муж меня убьёт.
- Муж меня убьёт.

He is my husband's best friend.

Он лучший друг моего мужа.

Tom is Maria's husband's best friend.

Том - лучший друг мужа Мэри.

Tom is Mary's husband's best friend.

Том - лучший друг мужа Мэри.

Mary's husband is my husband's age.

Муж Мэри - ровесник моего мужа.

Tom is my husband's best friend.

Том - лучший друг моего мужа.

My husband's elderly aunt was burned alive,

Пожилую тётю моего мужа сожгли заживо,

Can I marry my aunt's husband's nephew?

Могу ли я выйти замуж за племянника мужа моей тёти?

She's attracted to her husband's best friend.

Ей нравится лучший друг её мужа.

Tom was Mary's late husband's best friend.

Том был лучшим другом покойного мужа Мэри.

She couldn't get over her husband's death.

Она не могла оправиться после смерти мужа.

She could not get over her husband's death.

- Она не могла пережить смерть своего мужа.
- Она не могла прийти в себя после смерти мужа.

She was very worried about her husband's health.

Она была очень обеспокоена здоровьем своего мужа.

Mary threw her husband's clothes in the fire.

Мария бросила одежду своего мужа в огонь.

My mother-in-law is my husband's mother.

Моя свекровь – мать моего мужа.

She is always complaining of her husband's small salary.

Она постоянно жалуется на низкую зарплату своего мужа.

He's my husband's dad. He's my father-in-law.

Он отец моего мужа. Он мой свёкор.

The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition.

Лечение только ухудшило состояние моего мужа.

He's my husband's father. He's my father-in-law.

Он отец моего мужа. Он мой свёкор.

And four years later, Nancy still knows her husband's name.

И спустя 4 года Нэнси всё ещё помнит имя своего мужа.

After my husband's death I walked around like a zombie.

После смерти мужа я хожу как зомби.

My husband's been my rock during these last few months.

Последние несколько месяцев мой муж был для меня поддержкой и опорой.

Her husband's success hasn't affected her attitude toward old friends.

Успех мужа нисколько не изменил её отношения к старым друзьям.

After her husband's death, she brought up the four children by herself.

После смерти своего мужа она воспитала четырех детей сама.

Mary is showing a great deal of concern over her husband's long absence.

Муж Мэри давно в отлучке, и она очень беспокоится.

- She has lived alone ever since her husband died.
- Since her husband's death, she has been living alone.

После смерти мужа она жила одна.

To the woman also he said: I will multiply thy sorrows, and thy conceptions: in sorrow shalt thou bring forth children, and thou shalt be under thy husband's power, and he shall have dominion over thee.

Жене сказал: "Умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей; и к мужу твоему влечение твое, и он будет господствовать над тобою".