Examples of using "Hotter" in a sentence and their russian translations:
Становится жарче и жарче.
С каждым днём становится всё жарче.
С каждым днём становится всё жарче.
Становится жарко.
Почему последние два дня становится всё жарче и жарче?
В Дели намного жарче, чем в Лондоне.
Становится жарко.
Вчера было теплее, чем сегодня.
Если разогреть её и заставить вращаться быстрее,
С каждым днём становится всё жарче.
Том сказал, что в Бостоне жарче, чем он ожидал.
Пришла весна. С каждым днём становится теплее.
Погода в Японии жарче, чем в Англии.
Чувствуется, чем жарче, тем я слабее.
Сегодня чуть жарче обычного, правда?
Пришла весна. С каждым днём становится теплее.
Но там минимум на 20 градусов теплее, чем внутри этой пещеры.
Татоэба: там, где споры разгорячённей, чем два совокупляющихся в носке кролика!
Так как становилось всё жарче, Том стянул с себя ещё один слой одежды.
Но там минимум на 20 градусов теплее, чем внутри этой пещеры.
Так вы сможете избежать самой жаркой части дня. Уже становится жарче,
Чем жарче, тем больше жидкости выделяется в атмосферу деревьями.
Уже становится жарче, и мы долго здесь не продержимся.
Уже становится жарче, и мы долго здесь не продержимся.
Меркурий — самая близкая к Солнцу планета, но не самая жаркая. Самая жаркая — это Венера.
Крокодилы, у которых при высоких температурах окружающей среды появляются на свет лишь особи мужского пола, тоже могут исчезнуть, так как среди них не останется самок для спаривания.
Глаза черепа вдруг начали мерцать и светиться, как красные угольки, и куда бы те трое не свернули и не побежали, они следовали за ними, становясь всё больше и ярче, пока не вспыхнули, как две печи, да всё жарче и жарче, пока купчиха и две её злые дочери не занялись и не сгорели дотла. Лишь Василиса Прекрасная осталась невредима.