Translation of "Happily" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Happily" in a sentence and their russian translations:

Nancy smiled happily.

Нэнси счастливо улыбнулась.

Tom smiled happily.

Том счастливо улыбался.

Mary smiled happily.

Мэри счастливо улыбалась.

Mary laughed happily.

- Мэри счастливо смеялась.
- Мэри весело смеялась.

Tom lived happily.

Том жил счастливо.

The story ends happily.

У истории хороший конец.

He was happily married.

Он был счастливо женат.

Are you happily married?

- Вы счастливы в браке?
- Ты счастлив в браке?

He escaped injury, happily.

К счастью, он не поранился.

Tom was happily married.

Том был счастливо женат.

Tom smiled back happily.

Том радостно улыбнулся в ответ.

Mary smiled back happily.

Мэри радостно улыбнулась в ответ.

Happily he did not die.

К счастью, он не умер.

They lived happily ever afterward.

А потом они жили долго и счастливо.

They lived happily ever after.

С тех пор они жили счастливо.

She happily granted my request.

Она с удовольствием исполнила мою просьбу.

Tom clapped his hands happily.

- Том радостно захлопал в ладоши.
- Том радостно хлопнул в ладоши.
- Том радостно поаплодировал.

The birds were chirping happily.

Птички весело чирикали.

We happily accept your proposal.

Мы с радостью принимаем ваше предложение.

He did not die happily.

Он не умер счастливым.

Happily, the workaholic did not die.

- К счастью, трудоголик не умер.
- К счастью, работоголик не умер.

Tom is happily married to Mary.

Том счастливо женат на Мэри.

They both lived happily ever after.

Они вдвоём жили счастливо до самой смерти.

And they all lived happily ever after.

И жили они счастливо до конца жизни.

Happily the crops were not harmed by the typhoon.

К счастью, посевы не пострадали от тайфуна.

- Do you have a happy marriage?
- Are you happily married?

Ты счастлив в браке?

You only have one life. Live it happily and successfully.

У тебя только одна жизнь. Проживи её счастливо и успешно.

They married, had a family and lived happily all their lives.

Они поженились, завели семью и жили долго и счастливо всю жизнь.

Happily, the rate of unintended pregnancy has fallen in the last few years

К счастью, за последние пару лет процент наступления нежелательной беременности

The Queen smiles happily. England is allowed to remain a part of Scotland.

Королева счастливо улыбается: Англии позволено остаться частью Шотландии.

Nature made sure that living happily doesn't require much effort: everyone can make himself happy.

Природа позаботилась о том, чтобы для счастливой жизни не требовалось больших усилий: каждый может сделать себя счастливым.

Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.

Давным-давно в Индии счастливо жили вместе обезьяна, лиса и кролик.

In that house, time passed happily, without attracting notice. Thus the house drew us like a magnet.

Время в этом доме проходило весело и незаметно. Поэтому этот дом манил нас, как магнит.

For many years, the abbey was turned into a fortress, happily joining in itself martial and religious architecture.

За многие годы аббатство превратилось в настоящую крепость, удачно соединив в себе военную и религиозную архитектуру.

Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”.

Сказки обычно начинаются с фразы "жили-были..." и заканчиваются словами "...они жили долго и счастливо и умерли в один день".

- Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”.
- Fairy tales usually begin with the sentence "Once upon a time" and end with "...and if they didn't die, then they still live today."

Сказки обычно начинаются с фразы "жили-были..." и заканчиваются словами "...они жили долго и счастливо и умерли в один день".

The beauty of religious mania is that it has the power to explain everything. Once God (or Satan) is accepted as the first cause of everything which happens in the mortal world, nothing is left to chance... logic can be happily tossed out the window.

Прелесть религиозного фанатизма состоит в том, что он способен всё объяснить. Бог (или Сатана) принимается как первопричина всего происходящего в нашем бренном мире, ничего не происходит по воле случая, а логическое мышление может быть спокойно отброшено.

While Pseudo and Co. wage their war on the new site, I've been happily posting here, and reaping a few green orbs for it. During the times that I didn't get green orbs, for example on short comments that I never wanted to get rated anyway, I chose to stay quiet about it, but not because I want to show that I'm emotionally strong, or the bigger man, or anything. Of course I get upset about it. I like green! Their cyan-and-lower ratings not only bring down my average, but also look ugly on my green-themed posts. Basically, it rustles my jimmies more than a little bit. Before, as some of you know, I might have started to complain because I didn't want my comments to get downrated for something trivial. Yet now I choose not to reply because I know that what I have to say will likely be met with hostility, based on my experience with Fig Hunters.

Пока Псевдо и компания воюют на новом сайте, я спокойно пишу посты здесь и даже собрал с того пару зелёных кружочков. И если мне не давали зелёных кружочков, к примеру, за короткие комментарии, оценивания которых я и не хотел, я решил не поднимать бучу не потому, что я хочу показать, что я эмоционально устойчив, крепок или что-то в этом духе. Конечно, меня это раздражает. Мне нравится зелёный! Эти голубые, а то и ниже, оценки не только уменьшают моё среднее число, но и не в тему к моим постам зелёного цвета. В общем, это меня явно задевает. Раньше, как помнят некоторые, я начал бы жаловаться, что я не хочу, чтобы мои комментарии оценивали, если это что-то банальное. Но сейчас я решаю не отвечать, потому что по опыту знаю, что сказанное мной будет, вероятно, воспринято другими в штыки.