Examples of using "Injury" in a sentence and their russian translations:
К счастью, он не поранился.
Футболист симулировал травму.
иммунные клетки переключаются на саму травму.
Игрок симулировал травму.
Никто из пассажиров не избежал травм.
- Ты как сумел так пораниться?
- Как ты умудрился так пораниться?
Том пропустит Олимпийские игры из-за травмы.
Терапевт лечит пациента от травмы спины.
Мы используем разнообразные методы, такие как переговоры, угрозы и физическое насилие.
Мой друг умер от раны.
Я был ранен во время опыта, и ранение было довольно тяжёлым.
Череп - это твёрдая кость, защищающая ваш мозг от травм.
Наполеону для вторжения в Испанию, несмотря на серьезную травму во время езды.
Это очень опасный вид спорта, в котором даже небольшая ошибка может привести к серьёзным травмам.
Чтобы избежать повреждения или дискомфорта, убедитесь перед половым актом, что влагалище увлажнено.
Любой электрический прибор при неправильной эксплуатации может стать причиной пожара, электрического шока или травмы.
Дедушка упал с лестницы и сильно ушибся.
Существуют четыре основные причины смертей, связанных с алкоголем. Одна из них — травма, полученная в автомобильной катастрофе. Другие — такие болезни, как цирроз печени, рак, болезни сердца и кровеносной системы.
Из-за повреждения шейки матки во время расширения, используемого в некоторых способах абортирования, ваш следующий ребёнок может иметь низкую массу тела при рождении или у вас может быть повышен риск в последующих беременностях спонтанного выкидыша.
Травмы — часть спорта. Нельзя говорить, будто чей-то проигрыш "не считается", потому что он был не в лучшей форме из-за травмы. Избегать травм — ещё одно важное умение, которому стоит научиться.
Если полёт пассажира включает конечную или временную остановку в стране, иной чем страна отправления, Варшавская конвенция и Монреальская конвенция могут быть применены и эти конвенции управляют и в большинстве случаев ограничивают ответственность перевозчиков за смерть или травмы и относительно потери или повреждения багажа.