Translation of "Grammar" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Grammar" in a sentence and their russian translations:

Grammar be hanged.

К чёрту грамматику!

I'm studying grammar.

- Я учу грамматику.
- Я изучаю грамматику.

Grammar is confusing.

- Грамматика сбивает с толку.
- Грамматика сбивает с панталыку.

One learns grammar from language, not language from grammar.

- Грамматику учат по языку, а не язык по грамматике.
- Грамматику учат на основе языка, а не язык на основе грамматики.

You must practice grammar.

Тебе нужно заниматься грамматикой.

Her grammar is bad.

- У неё грамматика хромает.
- У неё плохо с грамматикой.

I'm studying French grammar.

- Я учу французскую грамматику.
- Я изучаю грамматику французского языка.

Grammar is very difficult.

Грамматика — это очень сложно.

My grammar is poor.

У меня грамматика хромает.

Grammar Nazis must die!

Смерть исправителям грамматических ошибок!

Grammar is very complicated.

Грамматика — очень сложная вещь.

I'm a grammar Nazi.

Я воинствующий грамотей.

- The grammar of Esperanto is very simple.
- Esperanto grammar is very simple.

Грамматика эсперанто очень проста.

I need a grammar guide.

Мне нужен справочник по грамматике.

You must study grammar more.

Вы должны больше учить грамматику.

I've never studied French grammar.

Я никогда не учил французской грамматики.

Yoda's grammar learned you have.

Йоды грамматику изучал ты.

Whose grammar book is this?

Чья это книга по грамматике?

He knows Russian grammar well.

Он хорошо знает русскую грамматику.

Esperanto grammar is very simple.

Грамматика эсперанто очень простая.

I have a grammar book.

У меня есть книга по грамматике.

I'm struggling with French grammar.

Я ожесточенно сражаюсь с французской грамматикой.

I'm working on the grammar.

Я работаю над грамматикой.

- The grammar of Esperanto is very easy.
- The grammar of Esperanto is very simple.

Грамматика эсперанто очень проста.

Grammar is a very complex thing.

Грамматика — очень сложная вещь.

I think French grammar is difficult.

- Я думаю, грамматика французского трудная.
- Я думаю, французская грамматика трудная.

I was never good at grammar.

- Мне никогда не давалась грамматика.
- Грамматика мне никогда не давалась.

Grammar-Nazi-sympathizers must die too!

Сторонники граммар-наци тоже должны умереть!

I have trouble with German grammar.

У меня проблема с немецкой грамматикой.

I have trouble with French grammar.

У меня проблема с французской грамматикой.

Toki Pona's grammar is very simple.

Грамматика токипоны очень проста.

My teacher is a stickler for grammar.

Мой учитель - ярый сторонник грамматики.

Your grammar is better than your breath.

Твоя грамматика лучше, чем твоё дыхание!

I need to polish up the grammar.

Мне надо подтянуть грамматику.

The grammar of Esperanto is very easy.

- Грамматика эсперанто очень простая.
- В эсперанто очень простая грамматика.

I think the Hungarian grammar is difficult.

- Я думаю, что венгерская грамматика сложная.
- Я думаю, что грамматика венгерского языка сложная.

Which language has the most complicated grammar?

У какого языка самая сложная грамматика?

And the grammar, it begins to stick too.

и грамматика усвоится намного лучше.

He teaches English grammar at a high school.

Он преподаёт английскую грамматику в средней школе.

He has a good knowledge of Russian grammar.

У него хорошие знания по русской грамматике.

I'm having a hard time with German grammar.

Не знаю, что и делать с немецкой грамматикой.

I'll bring along a grammar book next time.

В следующий раз я возьму с собой книгу по грамматике.

I'm having a hard time with French grammar.

- У меня проблемы с французской грамматикой.
- У меня трудности с французской грамматикой.

The basic principles of grammar are not so difficult.

Основные принципы грамматики не так уж трудны.

Tom pointed out several grammar mistakes on Mary's essay.

Том указал на несколько грамматических ошибок в эссе Мэри.

And so, I learned my abstract grammar in that way.

Таким методом я выучил абстрактную грамматику.

Had to be written in complete sentences and with good grammar;

быть написанным цельными предложениями без грамматических ошибок;

Every bit of grammar can't be some kind of abstract grammatical code;

Грамматические правила не могут быть абстрактным грамматическим кодом,

According to my experience, it takes one year to master French grammar.

По своему опыту скажу, что на овладение французской грамматикой требуется год.

A more convenient and detailed reference grammar, I have yet to meet.

Более удобного и подробного справочника по грамматике я еще не встречал.

I have ten days to review the entire grammar of the French language.

У меня есть десять дней, чтобы повторить всю французскую грамматику.

Latin is one of the few languages that requires a good knowledge of grammar.

Латинский язык — один из немногих языков, требующих хорошего знания грамматики.

I don't want to learn the grammar. But, I do want to know the vocabulary.

Мне не нужно учить грамматику, мне нужен словарный запас!

- Only when it comes to the tenses and the phrasal verbs is English grammar more difficult than German.
- Only when it comes to tenses and phrasal verbs is English grammar more difficult than German.

Только в области времён и фразовых глаголов английская грамматика сложнее немецкой.

Politics can sometimes resemble grammar: An error that everyone commits is finally recognized as a rule.

В политике иногда как в грамматике: ошибка, которую делают все, в итоге становится правилом.

As a child, Claude preferred to occupy himself with grammar books than to play with his friends.

Ребёнком Клод предпочитал погружаться в грамматики, чем играть со своими друзьям.

Adults told me that, instead of drawing snakes, or their interior, I should be learning arithmetic, geography, history, and grammar.

Взрослые сказали мне, что вместо того, чтобы рисовать змей или их внутренности, я должен изучать арифметику, географию, историю и грамматику.

They call it an English grammar book; I call it an arduous, soul-draining and depressing experience pushing the limits of human patience.

Они называют это книгой по английской грамматике; я же называю это трудным, истощающим душу и угнетающим опытом, ломающим пределы человеческого терпения.

Constructed languages either are simplified as much as possible, or their grammar lacks the harmony peculiar to natural languages. Both disadvantages emasculate the language.

Искусственные языки или построены по принципу максимального упрощения, или их грамматика не обладает стройностью, свойственной естественным языкам. Оба недостатка выхолащивают энергетику языка.