Translation of "Evenings" in Russian

0.024 sec.

Examples of using "Evenings" in a sentence and their russian translations:

Who works on Sunday evenings?

Кто работает в воскресенье вечером?

The evenings can be chilly.

По вечерам бывает прохладно.

I've been spending evenings with Tom.

Я провожу вечера с Фомой.

Where do you go on Monday evenings?

- Куда вы ходите в понедельник вечером?
- Куда ты ходишь в понедельник вечером?

I'm almost always home in the evenings.

- По вечерам я почти всегда дома.
- Вечерами я почти всегда дома.

Are you usually home in the evenings?

- Ты по вечерам обычно дома?
- Вы по вечерам обычно дома?

What do you do in the evenings?

- Что ты делаешь по вечерам?
- Что вы делаете по вечерам?
- Чем ты занимаешься по вечерам?
- Чем вы занимаетесь по вечерам?

- He spends his evenings in front of his laptop.
- She spends her evenings in front of her laptop.

Он проводит вечера перед ноутбуком.

I love art and quiet evenings at home.

Я люблю искусство и тихие вечера дома.

What do you generally watch in the evenings?

- Что ты обычно смотришь по вечерам?
- Что вы обычно смотрите по вечерам?

Tom is usually at home on Sunday evenings.

В воскресенье вечером Том обычно дома.

She spends her evenings in front of her laptop.

Она проводит вечера перед ноутбуком.

He spends his evenings in front of his laptop.

Он проводит вечера перед ноутбуком.

They never go out in the evenings with their children.

Они никогда не выходят по вечерам со своими детьми.

I spent many evenings curled up in bed in front of the television.

Я проводила многие вечера перед телевизором, завернувшись в одеяло.

If you only knew how dear the evenings near Moscow are to me!

Если б знали вы, как мне дороги подмосковные вечера.

Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.

Мистер и миссис Смит — это такие люди, которые не часто выходят по вечерам.

On Friday evenings, a group of us with spouses working overseas meet at Chuck's Bar and Grill.

По пятницам наша группа встречается с супругами, работающими за границей, в баре Чака.