Translation of "Drag" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Drag" in a sentence and their russian translations:

- That's a drag.
- What a drag.

Вот невезуха!

Will drag us into disaster

втянет нас в катастрофу

Don't drag me into this.

Не втягивай меня в это.

The drag show was spectacular.

Шоу трансвеститов было зрелищным.

Crocodiles drag their prey into water.

Крокодилы затаскивают свою добычу в воду.

Making golf balls bigger would increase drag,

Увеличение размера мячей для гольфа увеличит сопротивление,

Water houses drag cars and everything they find

водные дома тащат автомобили и все, что они находят

I had to drag him out of bed.

Мне пришлось вытаскивать его из постели.

They intend to drag the river for the missing person.

Они намерены обшарить дно реки в поисках пропавшего человека.

- Don't be such a drag.
- Don't be such a party pooper.

- Не будь таким занудой.
- Не будь такой занудой.

Sorry that I've reduced you to someone to drag my luggage around!

Сожалею, что превратил тебя в своего носильщика.

And that creates a smaller wake, that has less drag on the ball.

И это создает меньший след, который имеет меньшее сопротивление мячу.

Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece? Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. But, after all, it is the leaders of the country who determine the policy and it is always a simple matter to drag the people along, whether it is a democracy or a fascist dictatorship or a Parliament or a Communist dictatorship. [...] Voice or no voice, the people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.