Examples of using "Cease" in a sentence and their russian translations:
Пожалуйста, перестаньте ссориться.
Вам становится всё равно.
Ты не перестаёшь меня удивлять.
- Вы не перестаёте меня впечатлять.
- Ты не перестаёшь меня впечатлять.
Пожалуйста, перестаньте ссориться.
Ты скоро перестанешь думать о ней.
Генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию о прекращении огня.
Факты не исчезают из-за того, что их игнорируют.
Настанет день, когда я покину этот мир.
и если есть одна вещь, которая не перестаёт впечатлять меня каждый день,
Слушай, Том, ты обещаешь, что не разлюбишь меня, даже услышав то, что я сейчас скажу?
Впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся.
"Есть два варианта: или мы создаем симуляции, которые нельзя отличить от реальности или мы прекратим свое существование."
Когда именно язык считается вымирающим? Когда его носители прекращают им пользоваться, или используют его теперь только при некоторых определённых обстоятельствах, или применяют всё меньше выразительных возможностей языка, или уже не передают его следующему поколению.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.