Translation of "Cares" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Cares" in a sentence and their russian translations:

- No one cares.
- Nobody cares.

- Это никого не заботит.
- Это никого не волнует.
- Никому нет дела.
- Всем всё равно.

- Who cares?
- Who cares about that?

Кого это волнует?

Who cares!

Подумаешь!

Who cares?

- Кому это интересно?
- Кому какое дело?
- Кого это волнует?

Tom cares.

Тому не всё равно.

He cares.

Ему не всё равно.

- No one really cares.
- Nobody really cares.

- Никому по большому счёту нет дела.
- Никому особо нет дела.

- Nobody cares for me.
- No one cares about me.
- Nobody cares about me.

До меня никому нет дела.

Who cares anyway?

Да какая вообще разница?

No one cares.

Никому нет до этого дела.

- Nobody cares about that.
- No one cares about that.

Никому до этого нет дела.

- Nobody cares for me.
- No one cares about me.

- Всем на меня наплевать.
- Никому нет до меня дела.
- До меня никому нет дела.

- Nobody cares about you.
- No one cares about you.

- Никто не заботится о вас.
- Никто не заботится о тебе.
- Никто не ухаживает за тобой.
- Никто не ухаживает за вами.

Nobody cares for me.

Совершенно никто не хочет стать моим партнером.

Who cares about facts?

Кого волнуют факты?

Nobody cares about me.

- На меня всем наплевать.
- Никому нет до меня дела.
- До меня никому нет дела.

Who cares about me?

Кому я нужен?

Nobody cares about you.

Всем на тебя плевать.

Tom cares very much.

Том очень беспокоится.

Who cares what happens?

Кому какая разница, что будет?

Nobody cares about this.

Никому нет до этого никакого дела.

"Who cares?" "I do."

- "Кого это волнует?" - "Меня".
- "Кому какая разница?" - "Мне есть разница".
- "Кому какое дело?" - "Мне есть дело".

Tom cares about you.

Том заботится о тебе.

Who cares about links?

кто заботится о ссылках?

- Nobody cares what you think.
- No one cares what you think.

- Никого не интересует, что ты там думаешь.
- Никому нет дела до того, что ты думаешь.
- Никому нет дела, что ты там думаешь.
- Никому нет дела до того, что вы думаете.

- I don't think Tom cares.
- I don't think that Tom cares.

Не думаю, что Тому есть до этого дело.

- No one cares what I think.
- Nobody cares what I think.

Никому нет дела до того, что я думаю.

- No one cares what Tom thinks.
- Nobody cares what Tom thinks.

Всем всё равно, что думает Том.

- I need to know that somebody cares.
- I need to know that someone cares.
- I need to know someone cares.
- I need to know somebody cares.

Мне нужно знать, что кому-то не всё равно.

- Tom needs to know that someone cares.
- Tom needs to know that somebody cares.
- Tom needs to know someone cares.
- Tom needs to know somebody cares.

Тому нужно знать, что кому-то не всё равно.

- Who cares when she will marry?
- Who cares when she gets married?

Не всё ли равно, когда она выйдет замуж?

- Tom needs to know that someone cares.
- Tom needs to know that somebody cares.
- Tom needs to know someone cares.

Тому нужно знать, что кому-то не всё равно.

But don't worry, nobody cares

но не волнуйтесь, никому нет дела

Nobody cares what you think.

Никого не интересует, что ты там думаешь.

Who cares what Tom thinks?

Кого волнует, о чём думает Том?

Who cares what they think?

- Кого волнует, что они думают?
- Кому какая разница, что они думают?

Tom cares about his health.

Том заботится о своём здоровье.

No one cares about us.

Никому до нас нет дела.

Tom really cares about you.

- Том тобой действительно дорожит.
- Том к тебе действительно очень привязан.

Tom only cares about appearance.

- Тома интересует лишь внешность.
- Тома волнует только внешнее.

Who cares what Tom wants?

Кого волнует, чего хочет Том?

Nobody cares who you are.

- Всем наплевать, кто ты.
- Никому не интересно, кто вы.
- Никому не интересно, кто ты.
- Никому нет дела, кто ты.
- Никому нет дела, кто вы.

I don't think he cares.

Думаю, ему всё равно.

Do you think Tom cares?

- Думаешь, Тому есть какое-то дело?
- Думаете, Тому есть какое-то дело?

Who cares what Tom says?

Кого волнует, что говорит Том?

No one cares about me.

Всем на меня наплевать.

He only cares about himself.

Он заботится только о себе.

He cares about his health.

Он заботится о своём здоровье.

Nobody cares about our problems.

Никого наши проблемы не интересуют.

Nobody cares about my situation.

Никого моё положение не интересует.

Who cares what it's called?

Какая разница, как это называется?

Who cares what Tom wears?

Кому какое дело, что на Томе надето?

Who cares what you think?

- Кому какое дело, что ты думаешь?
- Кому какое дело, что вы думаете?

Tom only cares about himself.

Том заботится только о себе.

She cares about your safety.

Она беспокоится о вашей безопасности.

Sami still cares about Layla.

Сами всё ещё интересуется Лейлой.

Mary only cares about herself.

Мэри заботится только о себе.

I don't think she cares.

Думаю, ей всё равно.

Big deal. No one cares.

Важное дело, всем пофиг.

She cares about her health.

Она заботится о своём здоровье.

Nobody cares about these questions.

Эти вопросы никого не интересуют.

- Nobody really cares what we do.
- No one really cares what we do.

Всем на самом деле пофиг, что мы делаем.

He really cares for his parents.

Он действительно печётся о своих родителях.

She never cares about my feelings.

Её никогда не интересуют мои чувства.

She cares for her sick mother.

Она ухаживает за своей больной матерью.

No one cares about that anymore.

- Никого больше это не волнует.
- Никому больше нет до этого дела.

"That would be cheating." "Who cares?"

- «Это будет нечестно». — «Кому какое дело?»
- «Так нечестно». — «Кого это волнует?»

He cares little for my advice.

Ему плевать на мои советы.

He cares deeply about his work.

Он принимает свою работу близко к сердцу.

Who cares what happens to Tom?

Кому какое дело, что происходит с Томом?

Who cares whose fault it is?

- Какая разница, чья это вина?
- Какая разница, кто виноват?

Who cares what happens to her?

Кого волнует, что с ней случится?

Who cares when she will marry?

Кому какое дело, когда она выйдет замуж?

Who cares when she gets married?

Кому это важно, когда она выйдет замуж?

No one cares what he thinks.

Никому нет дела до того, что он думает.

No one cares what she thinks.

Никому нет дела до того, что она думает.

Who cares if Tom doesn't win?

Ну и что, что Том не выиграет?

Tom cares for his sick mother.

- Том заботится о больной матери.
- Том ухаживает за больной матерью.

Nobody really cares what Tom does.

Никого, в общем-то, не волнует, что делает Том.

- I don't think Tom cares.
- I don't think Tom cared.
- I don't think that Tom cares.

- Не думаю, что Том волнуется.
- Не думаю, что Тому есть до этого дело.